be forewarned

However, when the time does come, people will be forewarned by precursory signs.
Pero cuando llegue el momento, los hombres lo sabrán por medio de señales precursoras.
However, please be forewarned that there are some pitfalls in using an insurance broker as I discovered within the past year.As a self employed person, I carry my own health and life insurance for my family.
Sin embargo, prevéngase por favor que hay algunas trampas al usar un corredor de seguro como descubrí dentro del último año.Como persona independiente, llevo mi propio seguro de la salud y de vida para mi familia.
Be forewarned that the discussion in the remainder of this chapter will attempt that very thing.
Forewarned que la discusión en el resto de este capítulo procurará esa mismo cosa.
Be forewarned, though—the gift shop at the latter will utterly ruin your diet.
Eso sí, te advertimos: la tienda de regalos del último museo arruinará tu dieta por completo.
To Be Forewarned Is To Be Forearmed For Such A Time As This!
¡Estar en alerta es estar preparado para la hora como este!
Be forewarned that many shops and attractions close in the early afternoon on Saturday, and don't reopen until Monday morning.
Recuerda que muchas tiendas y atracciones cierran a primera hora de la tarde del sábado y ya no vuelven a abrir hasta el lunes por la mañana.
Be forewarned should you some day wander into that area between Brazil and Argentina on the coast of the Atlantic Ocean, as we did, you may not want to leave.
Créanos que si el camino algún día le lleva, como nos llevó a nosotros, a aquella región en la costa del océano Atlántico entre el Brasil y la Argentina, no se va a querer ir.
It also seems to me relatively logical (not realistic, be forewarned!)
También me parece relativamente lógica (no realista, estar prevenido!)
The following materials are controversial, so please be forewarned.
Los siguientes materiales son controversiales, así que por favor siéntete advertido.
Anyone wishing to add images needs to be forewarned.
Cualquier persona que desee agregar imágenes debe ser prevenida.
The newcomer must be forewarned about many perplexities.
El recién llegado debe ser prevenido acerca de las muchas confusiones.
We need to be forewarned not to fall into the trap of beauty.
Debemos ser prevenidos para no caer en la trampa de la belleza.
Just be forewarned: Very few games should last longer than a couple of minutes.
Como advertencia: pocos juegos deberían durar más de un par de minutos.
Any sudden shift in atmospheric pressure and you will be forewarned of an upcoming storm.
Cualquier cambio repentino en la presión atmosférica y va estar prevenido de una próxima tormenta.
So be forewarned this day.
Así que están advertidos en este día.
You can be forewarned of danger and moved to safety if necessary.
Ustedes pueden ser advertidos con anticipación y movidos a un lugar seguro si es necesario.
This is not the norm but it is better to be forewarned.
Esto no es habitual, pero puede ocurrir.
Each one is free to jump into the abyss, but he must be forewarned.
Cada cual es libre para saltar al abismo, pero antes se le debe advertir el peligro.
Beware and be forewarned.
Tengan cuidado y dense por advertidos.
But this despised crowd will not be forewarned, as then they are not forearmed.
Pero este despreciado grupo de individuos no será advertido, tal como no se les advirtió antes.
Palabra del día
el regalo