be fed up

The baby needs to be fed up to 6 times a day.
El bebé necesita ser alimentado hasta 6 veces al día.
Can they be glad to see him or be fed up with him?
¿Pueden ellos estar felices de verlo o ser alimentados con él?
But by the fourth orfifth, people will be fed up with it.
Pero para el cuarto o el quinto, la gente estará harta del tema.
You'll be fed up with this music.
Te vas a hartar de esta música.
Portions small, to muzhiks it was necessary to be fed up on the party.
Las porciones pequeño, los mujiks tenía que sobrealimentarse a la parte.
I will love you so much that you'll be fed up of me.
Yo te amo tanto que te alimentaré
I started a year ago. They said I'd soon be fed up.
Todas me dicen que... estaré harta cuando pasen un par de años.
For good blossoming of tulips they can be fed up any organic fertilizers (except fresh manure).
Para el florecimiento bueno de los tulipanes se puede sobrealimentarlos por cualesquiera abonos orgánicos (excepto el estiércol fresco).
She must be fed up.
Es humillante para ella, estar así.
Of course, they are having cold wars, but that also will gradually stop, when they will be fed up.
Por supuesto que hay guerras frías, pero gradualmente eso también parará cuando estén hartos.
Can't I be fed up with it?
¡Estoy hastiado! ¿O no puede ser?
He is a certain, dear reader, that to describe with words and success this set of Bellevue turns out to be fed up complicated.
Es cierto, querido lector, que describir con palabras y acierto este conjunto de Bellevue resulta harto complicado.
If you in an aquarium have no other mollusks, Helen should be fed up the frozen live sterns: crank, water flea.
Si en el acuario no tenéis otros moluscos, helen debe sobrealimentar por los forrajes congelados vivos: motylem, la dafnia.
It's an interesting app for showing off in front of your friends, but after zombifying three or four of them, you'll be fed up.
Es una interesante aplicación para presumir delante de tus amigos, pero después de tres o cuatro zombifying, estarás aburrido.
It will be fed up with the steppes and lie down close to the water, much later and once again later.
El león se cansará de la estepa y se echará cerca del agua, mucho más tarde, y otra vez después.
In fact, as he eagerly sprinkled at the bottom of the bottle, he felt like he was going to be fed up with the children.
De hecho, mientras espolvoreaba ansiosamente en el fondo de la botella, sentía que iba a estar harto de los niños.
You may be fed up with always having to be reasonable and rational, and may long for the chance to trust your intuitions and hunches.
Quizá, esté harto de tener que ser siempre razonable y racional y quizá, anhela una oportunidad de confiar en sus intuiciones y presentimientos.
Incidentally, if I am not misled, I am full of praise for all of you, because you don't seem to be fed up with me.
Por cierto, si no estoy equivocado, estoy muy agradecido a todos vosotros porque no parecéis estar muy hartos de mí.
If I teach you how to pray, you will only hear an echo, with which you will soon be fed up and you will give up on praying.
Si yo les enseño a rezar, ustedes escucharán solo un eco, del que pronto aburrirán y dejarán de rezar.
President Reoch closed by describing how the discussions of this meeting will be fed up to the Sakyong's Council and out throughout the mandala.
El presidente Reoch cerró el fin de semana describiendo cómo se informará al Consejo del Sakyong sobre los debates celebrados y al resto del mandala.
Palabra del día
permitirse