be crazy
- Ejemplos
It would be crazy to raise our ambitions in the current state. | Sería una locura aumentar nuetras ambiciones en la situación actual. |
It would be crazy to climb that mountain in the winter. | Sería una locura escalar esa montaña en invierno. |
They must be crazy to believe such nonsense. | Deben estar locos para creer semejante sinsentido. |
To increase it to 6.5% would be crazy. | Aumentar la proporción al 6,5 % sería una locura. |
Not to do more on energy efficiency would, in any case, be crazy. | En cualquier caso, sería una locura no hacer mayores esfuerzos por la eficiencia energética. |
You'd be crazy to stay. | Sería una locura que te quedaras. |
Let me quote Asterix the Gaul here: 'They must be crazy, the French!' | Permítanme que cite a Asterix el Galo: "¡Están locos estos franceses!" |
No, Mr Callanan, it would be crazy not to raise our ambitions! | Pues no, señor Callanan, sería una locura no hacerlo. |
It would be crazy to adopt it, and if it is adopted, then I will be its first victim’. | Sería una locura adoptarla y, si se adopta, yo seré su primera víctima.» |
It would be crazy what the people would have to do if these measures had to be applied. | Sería una locura lo que tendrían que hacer los ciudadanos si tuvieran que aplicar estas medidas. |
Many speakers have commented on how important it is to recognise that it would be crazy to try to implement universal standards. | Muchos oradores han comentado lo importante que es reconocer que sería de locos intentar aplicar normas universales. |
I would have to be crazy if I wanted to penalise those countries and say that they have to adopt the European system now. | No estaría en mis cabales si penalizase a estos países y les dijese que tienen que recoger ahora el sistema de Europa. |
There is a slight health risk, but even the ISO standards say that there is no quantitative health risk, and so without further scientific evidence, I think it would be crazy for us to put more burdens on industry. | Existe un leve riesgo para la salud, pero incluso según la norma ISO no existe ningún riesgo cuantitativo para la salud, y por tanto, sin pruebas científicas adicionales, creo que sería una locura que impusiéramos más cargas al sector. |
The concert on Friday is going to be crazy. | Se va a poner locochón el concierto del viernes. |
Only madmen would be crazy enough to try something that bold. | Solo los dementes estarían lo suficientemente locos como para intentar algo tan audaz. |
You must be crazy to think that I'm going to lend you $2,000. | Debes estar alucinando para pensar que te voy a prestar $2,000. |
You have to be crazy to try to cross that alligator-infested river. | Hay que estar chalado para intentar cruzar ese río plagado de caimanes. |
You have to be crazy to dive into the sea in this cold weather. | Hay que ser tarado para meterse al mar con este frío. |
Go grocery shopping today, because tomorrow it's going to be crazy. | Haz la compra hoy, porque mañana habrá lío. |
A selling a price higher than $150,000 for this house would be crazy. | Un precio de venta más allá de $150,000 por esta casa sería una locura. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!