be at fault

How can the creator be at fault in any way?
¿Cómo puede el creador sea la culpa de alguna manera?
Generally, if you are a passenger, then you cannot be at fault.
En general, si usted es un pasajero, entonces no puede ser culpable.
Whybe Online will not be at fault in such a situation.
En tal caso, Whybe Online no incurrirá en un incumplimiento.
The fact that other institutions may be at fault cannot exonerate it completely.
El hecho de que otras instituciones sean culpables no puede exonerarle totalmente.
If I don't fulfill her only wish, I would be at fault.
Si no cumplo su único deseo será culpa mía.
How often human judgment has here proved to be at fault!
¡Cuán a menudo se ha equivocado en esto el criterio humano!
Any impugned party found to be at fault must compensate the victim.
El responsable declarado culpable debe indemnizar a la víctima.
If I'm to be at fault, let me be so for believing His word.
Si debo tener culpa, permitame tenerla por creer en Su Palabra.
Since you recommended me, you'll be at fault, too
Y como soy tu recomendado, también es culpa tuya.
Father Honorat was declared to be at fault and condemned to pay the costs.
El Padre Honorat fue encontrado culpable y debió pagar los gastos.
Then I must be at fault, because I know that you cannot be wrong.
Entonces estoy equivocado, porque sé que tú nunca te equivocas.
I think I might be at fault.
Pensaba que debería tener la culpa.
Who may be at fault?
¿De quién es la culpa?
She had not seen or spoken to Mirabu, so surely she could not be at fault.
Ella no había visto o hablado a Mirabu, así que seguramente ella no era la culpable.
I may be at fault.
Quizá sea mi culpa.
The EU considers the workers, their way of life and their consumption habits to be at fault.
La UE considera que los trabajadores, su forma de vida y sus hábitos de consumo son los culpables.
We may be able to investigate situations where the server or firewall may be at fault.
Podríamos investigar situaciones en las que el servidor o el servidor de seguridad puedan ser los culpables.
If the quality diminishes, the printer and the artist consider the print plate to be at fault.
Si la calidad se deteriora, el impresor o el artista deducen que la prueba no sirve.
With respect to alimony, the outcome depended on whether or not the husband was found to be at fault.
Con respecto a la pensión alimenticia, el resultado depende de que se considere o no culpable al marido.
The treatment of cardiac arrhythmias causing syncope is determined by the specific arrhythmia that is deemed to be at fault.
El tratamiento de las arritmias cardíacas que causan síncope está determinado por el tipo específico de arritmia responsable.
Palabra del día
el bastón de caramelo