be accustomed to

The new world will be accustomed to more frequent general elections.
El nuevo mundo será acostumbrado a elecciones generales más frecuentes.
Remember that you may not be accustomed to the heat of Brazil.
Recuerde que puede no estar acostumbrado al calor de Brasil.
Grow to be accustomed to a regular amount of intense excitement.
Crecer a estar acostumbrado a una cantidad regular de intensa emoción.
Your eyes will not be accustomed to the bright sunlight.
Sus ojos no estarán acostumbrados a la luz brillante del sol.
Another complex issue may be accustomed to the in-laws.
Otro tema complejo puede ser acostumbrarse a los suegros.
From childhood one should be accustomed to assimilating the beauty of sound.
Desde la niñez deberíamos acostumbrarnos a asimilar la belleza del sonido.
That is why the child must be accustomed to everyday mental work.
Es por eso que el niño debe estar acostumbrado al trabajo mental cotidiano.
From now on, let's try to be accustomed to the heavenly words.
Desde ahora, intentemos acostumbrarnos a las palabras celestiales.
The spirit must be accustomed to divisibility.
El espíritu deberá acostumbrarse a la divisibilidad.
The Colombian women are much different than what you may be accustomed to.
Las mujeres colombianas son muy diferentes de lo que puede estar acostumbrado.
Kids do not need to be accustomed to systematic art training.
No es necesario acostumbrar a los chiquitines a la enseñanza sistemática artística.
One should be accustomed to understanding the heart as the central motive power.
Uno debería acostumbrarse a entender que el corazón es el principio central de poder.
Small airports are presented with challenges which larger airports may not be accustomed to.
Los aeropuertos pequeños presentan desafíos que pueden no darse en aeropuertos grandes.
Food: a lot of goby species can easily be accustomed to many foods.
Alimento: muchas especies de gobios pueden acostumbrarse sin problemas a muchos tipos de comida.
This provides the feel and touch many players will be accustomed to from classical acoustic pianos.
Esto proporciona la sensación y el tacto que muchos instrumentistas estará acostumbrados de pianos acústicos clásicos.
Thus, the students were managing to be accustomed to the potential of a simple image.
De este modo, los estudiantes se llegaban a acostumbrar a la potencialidad de una simple imagen.
Still with puppies they need to be accustomed to enriched environment, to cars, noisy streets.
Incluso con los cachorros que necesitan estar acostumbrados a un entorno enriquecido, a los coches, ruidosas calles.
At the beginning of the physiotherapy the swift must be accustomed to the type of exercises.
Al principio de la fisioterapia hay que acostumbrar al vencejo a este tipo de ejercicios.
Also Thais need socialization—they need to be accustomed to city life.
También los thais tienen necesidad de la socialización — es necesario acostumbrarlos a la vida de la ciudad.
Day and night must one be accustomed to fulfilling the Decrees and being imbued with the Covenants.
Noche y día, uno debe acostumbrarse a cumplir los Decretos e imbuirse en las alianzas.
Palabra del día
poco profundo