be a poem

For it to be a poem, it has to rhyme.
Para que sea un poema, tiene que rimar.
And then at the end of the week, it'd be a poem.
Y entonces al final de la semana, se convierte en un poema.
It can be a poem, a short story—whatever suits you.
Puede ser un poema, un cuento corto o cualquier cosa que desees.
Well, it used to be a poem.
Bueno, solía ser un poema.
Would that be a poem?
¿No sería un poema?
Well, it used to be a poem.
Pues era un poema.
This should be a poem?
¿Supongo que esto es un poema?
The format shall be a poem written in verse not to exceed one page of an A4 size paper.
El formato será una poesía escrita en verso, de una extensión que no exceda una carilla de una hoja tamaño A4, letra N° 12.
Whether it be a poem, a dance, a sculpture, a painting or photograph–as adults to be childlike and to be in childlike joy we first need to surrender.
Ya sea un poema, una danza, una escultura, un cuadro o una foto: para que los adultos y para tener alegría como niños, primero tenemos que rendirnos.
Allen brushed aside all of the old rules about meter and rhyme--joyfully declaring instead that candor was the most important element of poetry, that a unit of thought could be a line of poetry and that anyone's personal expression could be a poem.
Allen descartó todas las reglas sobre metro y ritmo, y dijo con mucha alegría que el ingrediente más importante de la poesía era la sinceridad, que un fragmento de pensamiento podía ser una estrofa y que la experiencia de cualquiera podía ser un poema.
Does a poem have to have words that rhyme in order to be a poem? - No, there are many poems that don't rhyme.
¿Un poema tiene que tener palabras que rimen para ser un poema? – No, hay muchos poemas que no riman.
How was the date with Marty? - While we were eating, he said to me, "You aren't a poem. Be a poem." I never talked to him again.
¿Qué tal la cita con Marty? – Mientras comíamos, me dijo, “No eres un poema. Sé un poema”. No volví a hablarle jamás.
Palabra del día
la víspera