be a nuisance
- Ejemplos
I don't mean to be a nuisance, but I can't manage. | Saint-Aubin, no quiero molestarle pero no logro quitármela. |
I'm going back to the village, where I won't be a nuisance. | El día menos pensado me voy al pueblo, y así no estorbo a nadie. |
I didn't give up my youth and raise him just so he could be a nuisance to someone else. | No le di mi juventud y lo crié para que moleste a otros. |
I don't want to be a nuisance, but if it were at all possible, and if I might offer you some small compensation for your trouble, which is only reasonable. | No quisiera abusarme pero, si fuera posible y si pudiera ofrecerle una pequeña compensación por la molestia la que encuentro razonable. |
There exist minuscule things in this world that can be a nuisance. | Existen cosas minúsculas en este mundo que pueden ser una molestia. |
Ah, this war is getting to be a nuisance, isn't it? | Oh, esta guerra está empezando a ser una lata, ¿verdad? |
Remember their pets should not be a nuisance to other guests. | Recuerde que sus mascotas no deben ser una molestia para otros huéspedes. |
If you'd like, but please don't let me be a nuisance. | Si así lo desea, pero no me deje ser una molestia. |
Online shopping doesn't need to be a nuisance free. | Las compras en línea no tiene que ser una molestia gratis. |
Yes, forgive me, it must be a nuisance but it's necessary. | Sí, discúlpeme, sé que es una molestia pero es necesario. |
Don't be a nuisance for us and for yourself, got it? | No seas una incordio para nosotros ni para ti mismo, ¿entendido? |
A horse will be a nuisance. You have to feed it. | Un caballo será un estorbo, tienes que alimentarlo. |
I won't be a nuisance if you're not interested. | No seré una molestia si no estás interesada. |
Come on, Tommy, don't be a nuisance, it is written here. | Venga, Tommy, no seas rollo, está escrito aquí. |
I don't want to upset commuters or be a nuisance. | No quiero que los pasajeros se enojen o sean un estorbo. |
He won't be a nuisance to the court. | No será un incordio para el tribunal. |
They are very vocal birds and their shrill noise can be a nuisance. | Son aves muy vocales y sus agudos ruidos pueden ser una molestia. |
It can be a nuisance, but you'll get used to it. | Puede ser un fastidio, pero... os acostumbraréis. |
I shall not be a nuisance to society. | No seré una molestia para la sociedad. |
Third type, the action (to be a nuisance) has been carried out continuously. | Tercer tipo, la acción (molestar) se ha realizado de manera continua. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!