be a matter of
- Ejemplos
It should be a matter of conscience and not conflict. | Debería ser una cuestión de conciencia y no de conflicto. |
It should never be a matter of guilt or obligation. | Nunca debería ser una cuestión de culpabilidad o de obligación. |
It should be a matter of concern to all judges. | Debería ser un motivo de preocupación para todos los jueces. |
His name can't be a matter of national security. | Su nombre no puede ser un asunto de seguridad nacional. |
It could be a matter of days, if not hours. | Podría ser cuestión de días, si no es que horas. |
It would therefore, be a matter of accepting the KNOWING. | Sería, por lo tanto, una cuestión de aceptar el CONOCIMIENTO. |
Polygamy should be a matter of choice, not law. | Poligamia debería ser una cuestión de elección, no de derecho. |
This must be a matter of experience, it if exists. | Esto debe ser un asunto de experiencia si existe. |
You had to know it would be a matter of time. | Usted tenía que saber que sería una cuestión de tiempo. |
Increasing engagement can simply be a matter of writing better. | Incrementar tu engagement simplemente puede ser una cuestión de escribir mejor. |
It may be a matter of seconds, but those could change history. | Puede ser cuestión de segundos, pero podrían cambiar la historia. |
Access to large donations can also be a matter of connections. | El acceso a grandes donaciones puede también ser una cuestión de conexiones. |
Okay, this seems to be a matter of two wills. | Bien, parece ser un tema de dos testamentos. |
This love will not be a matter of words. | Este amor no será una cuestión de palabras. |
This is considered to be a matter of great importance. | Esto es considerado un asunto de gran importancia. |
Migration must be a matter of choice and not of necessity. | La migración debe ser una cuestión de elección y no de necesidad. |
This should be a matter of individual reflection and honest prayer. | Esto debe ser una cuestión de reflexión individual y de honesta oración. |
It should only be a matter of a few days. | Debe ser solo una cuestión de unos días. |
But it may just be a matter of time. | Pero puede que solo sea cuestión de tiempo. |
Okay, this seems to be a matter of two wills. | Este parece ser un asunto de dos testamentos. |
