bce
- Ejemplos
This involves a reconstruction of the patriarchal age of Abraham, Isaac, Jacob, and Joseph; early 2nd millennium bce, which until the end of the 19th century was unknown and considered virtually unknowable. | Esto implica una reconstrucción de la edad patriarcal de Abraham, Isaac, Jacob, y Joseph; temprana segundo milenio antes de Cristo, que hasta el final del siglo 19 era desconocida y considera prácticamente imposible de conocer. |
The year 588/587 BCE is definitely out of the question. | Que el año 588/587 AEC definitivamente está fuera de toda cuestión. |
The conclusion is, that the observations were made in 568/567 BCE. | La conclusión es, que las observaciones fueron hechas en el 568/567 AEC. |
The observations recorded for this year can be dated to 426/5 BCE. | Las observaciones grabadas durante éste año pueden fecharse al 426/5 AEC. |
In our chronology this happened in 629 BCE. | En nuestra cronología esto sucedió en el 629 a EC. |
The Buddha lived between roughly 563 and 483 BCE. | El Buda vivió aproximadamente entre 563 y 483 antes de Cristo. |
BCE are the earliest recorded mention of prostitution as an occupation. | BCE son la primera mención registrada de la prostitución como una ocupación. |
Agriculture was first developed in the Zagros Mountains 8,000 BCE. | La agricultura primero fue desarrollada en las montañas de Zagros 8.000 BCE. |
The date established for year 3 of Kandalanu is 645 BCE. | La fecha establecida para el año 3 de Kandalanu es el 645 AEC. |
Teotihuacan was established in the first century BCE (Before Common Era). | Teotihuacan fue establecida en el primer siglo AC (Antes de la Era Común). |
But about 2000 BCE one can say that religion took shape. | Pero alrededor de 2000 aC se puede decir que la religión tomó forma. |
This would make the completion taking place in 516 BCE. | Esto haría que la terminación tuviera lugar en el año 516 AEC. |
On the photo: lawn Vinco BCE 1000. | En la foto: césped Vinco BCE 1000. |
The last mammoths went extinct about 4000 years ago (that's 2000 BCE). | Los últimos mamuts se extinguieron cerca de 4000 años atrás (eso es 2000 AEC). |
Tempered martensite was found in Galilee, dating to approximately 1200 BCE. | La martensita templada se encontró en Galilea, que data de aproximadamente 1200 a. |
He also moves the 1st year from 647 to 646 BCE. | Si no que también él mueve el 1er año del 647 al 646 AEC. |
The first one is Kurgan invasion that happened around 3600 BCE. | La primera fue la invasión Kurgan que sucedió hace 3600 años AC. |
In 500 BCE the old Edomite kingdom was destroyed. | En le siglo XI a.E.C. fue destruido el antiguo reino edomita. |
This date corresponds to December 7, 518 BCE. | Esta fecha corresponde al 7 de diciembre del 518 a. EC. |
The earliest pieces date from the reign of Sargon II (721-705 BCE). | Los pedazos más antiguos se fechan al reino de Sargón II (721-705 AEC). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!