bayard

Based on a piece of music by St. Georges and Bayard.
Basada en una pieza musical de St. Georges y Bayard.
The suspect's name was Jacques Bayard, according to his driver's license.
El sospechoso era Jacques Bayard, según su licencia de conducir.
Screenwriter: Waldemar Young based on a plot by Bayard Veiller.
Guión: Waldemar Young sobre un argumento de Bayard Veiller.
Add your favorites places to rue Bayard Grenoble.
Añade tus lugares favoritos a rue Bayard Grenoble.
Add your favorites places to Rue Bayard Paris.
Añade tus lugares favoritos a Rue Bayard Paris.
Find all activities in rue Bayard Grenoble.
Encuentra todas las actividades en rue Bayard Grenoble.
Find all activities in Rue Bayard Paris.
Encuentra todas las actividades en Rue Bayard Paris.
Please inform Bayard Bellecour in advance of your expected arrival time.
Informa al Bayard Bellecour con antelación de tu hora prevista de llegada.
The suspect's name was Jacques Bayard, According to his driver's license.
El sospechoso era Jacques Bayard, según su licencia de conducir.
And Sam has volunteers from Bayard doing the same.
Sam tiene voluntarios de Bayard haciendo lo mismo.
Select and book your hotel in Paris close to the Rue Bayard.
Selecciona y reserva su hotel en París cerca de la rue Bayard.
I would like to take some soothing Bayard.
Me gustaría que tomara un poco de calmante Bayard.
Bayard: Hey, man, put that down. You'll give yourself tetanus.
Bayard: Oye, amigo, deja eso. Te vas a contagiar de tétanos.
Keywords: Author; Bayard; hermeneutics; relativism; reference framework.
Keywords: Autor; Bayard; hermenéutica; relativismo; marco de referencia.
Whatever this is, Bayard can't be involved.
Sea lo que sea, Bayard no puede involucrarse.
Whatever this is, Bayard can't be involved.
Sea lo que sea, Bayard no puede implicarse.
I am in your debt, Leith Bayard.
Estoy en deuda con usted, Leith Bayard.
No, it's not a drought, Bayard.
No, no es una sequía, Bayard.
You at Bayard today? Yeah, I'm meeting Sam at noon.
¿Vas a Bayard hoy? Sí, veré a Sam al mediodía.
Bayard: Exactly. I could never bring myself to go in a soup kitchen.
Bayard: Exactamente. Nunca me atreví a ir a un comedor social.
Palabra del día
el acertijo