batuecas
- Ejemplos
Contactar con el hotel para reservar Hotel Las Batuecas Ctra. | Contact the hotel to book Hotel Las Batuecas Ctra. |
El restaurante Las Batuecas en Madrid propone una cocina castellana. | Las Batuecas restaurant in Madrid proposes a Castilian cuisine. |
El autor está representado por el abogado José Javier Uriel Batuecas. | The author is represented by counsel, Mr. José Javier Uriel Batuecas. |
Además, las famosas pinturas rupestres de Batuecas se encuentran a 15 minutos en coche del establecimiento. | In addition, the famous cave paintings of Batuecas are just 15 minutes by car from the establishment. |
Este complejo spa está situado en el corazón del impresionante Parque Nacional de Batuecas, rodeado de castaños centenarios. | This spa complex is situated in the heart of the impressive Parque Nacional de Batuecas, surrounded by centenary chestnut trees. |
Situación: Este complejo spa está situado en el corazón del impresionante Parque Nacional de Batuecas, rodeado de castaños centenarios. | Situation: This spa complex is situated in the heart of the impressive Parque Nacional de Batuecas, surrounded by centenary chestnut trees. |
El Hotel Las Batuecas se ubica en una bonita casa de piedra, integrada en el bello paisaje que la rodea. | The Las Batuecas Hotel is located in a nice stone house, integrated into the beautiful landscape which surrounds it. |
Desde entonces La Alberca, con la Peña de Francia y Las Batuecas, han sido un escenario convertido en mito, en leyenda. | Since then La Alberca, with the Peña de Francia and Las Batuecas, have been a scenario become myth, a legend. |
Caja de seguridad DISTANCIAS Este complejo spa está situado en el corazón del impresionante Parque Nacional de Batuecas, rodeado de castaños centenarios. | This spa complex is situated in the heart of the impressive Parque Nacional de Batuecas, surrounded by centenary chestnut trees. |
Acababa de recordar que los carmelitas tenían un santuario en el desértico valle de Las Batuecas, junto a la sierra de Francia. | He had just remembered that the Carmelites had a sanctuary in the desert-like valley of Las Batuecas, next to Sierra de Francia. |
Está integrada en la Reserva de la Biosfera de las Sierras de Béjar-Francia y el Parque Natural de la Sierra de Francia - Batuecas. | It is integrated in the Biosphere Reserve of the Sierras de Béjar-Francia and the Natural Park of the Sierra de Francia - Batuecas. |
Este sendero conocido en Europa como E-7, atraviesa el Parque Natural de Las Batuecas - Sierra de Francia de este a oeste a lo largo de 48,5 km. | This trail known in Europe as E-7, crosses the Natural Park of Las Batuecas-Sierra de Francia from east to west along 48.5 km. |
Podrás conocer la Peña de Francia, y el Valle de Batuecas, donde conocer su monasterio carmelita y un buen conjunto de pinturas rupestres. | You will be able to know the Peña de France and the Batuecas Valley where you can meet your Carmelite monastery and a good set of cave paintings. |
Este hotel está situado en el valle de las Batuecas, en el Parque Natural de Las Batuecas-Sierra de Francia, asentado en el corazón del pueblo de La Alberca. | This hotel is located in Batuecas, in the Sierra de Francia Nature Reserve, nestled in the heart of the village of La Alberca. |
Desde el Monasterio se puede realizar un pequeño recorrido siguiendo el río Batuecas, hasta las pinturas rupestres del Neolítico, que podremos observar en el Canchal de las Cabras Pintadas. | From the monastery you can make a short tour following the Batuecas river to the Neolithic cave paintings, we could observe in the Canchal of Cabras Pintadas. |
Además, debido a su incalculable belleza, esta zona ha sido nombrada Parque Natural de Las Batuecas – Sierra de Francia en el año 1978 y también Reserva de la Biosfera. | Additionally, this zone was named Las Batuecas Natural Park - Sierra de Franciain 1978 due to its infinite beauty. It is also a declared Biosphere Reserve. |
Para muchos el porqué de esta expresión se debe a que en el Valle de las Batuecas, en León, había un monasterio de monjes apartados del mundo. | The expression may come from the fact that in the Valley of las Batuecas, in Leon, there's a monastery where monks lived isolated from the world. |
Este hotel está situado en el valle de las Batuecas, en el Parque Natural de Las Batuecas-Sierra de Francia, asentado en el corazón del pueblo de La Alberca. | Terrace Nearby places This hotel is located in Batuecas, in the Sierra de Francia Nature Reserve, nestled in the heart of the village of La Alberca. |
Entre los numerosos valles que jalonan la escarpada orografía de la Sierra de Francia, destaca el de las Batuecas, entre los montes de la Alberca y las Mestas. | Among the numerous valleys that mark the steep orography of the Sierra de Francia, that of the Batuecas stands out, among the mounts of La Alberca and Las Mestas. |
También puedes disfrutar del aire libre haciendo senderismo en las montañas de la Sierra de Béjar, el valle de Batuecas, la Sierra de Gata y la zona de Arribes del Duero. | You can also have enjoy the outdoors hiking in the Sierra de Béjar Mountains, the Batuecas Valley, the Sierra de Gata Mountains and the Arribes del Duero area. |
