batucada
- Ejemplos
Los jóvenes ya identifican a Brasil como cuna de la batucada. | Young people already identify Brazil as the cradle of batucada. |
Será en un show cargado de groove que fusiona samba, batucada y rock. | It will be a show full of groove that fuses samba, batucada and rock. |
Él construyó un conjunto de percusión de 40 miembros que era esencialmente una batucada ampliada. | He built a 40-piece percussion ensemble that was essentially an expanded batucada. |
Excelente batucada para toda ocasion donde de pura energia y fiesta se trate. | Batucada Excellent for any occasion where celebration of pure energy and concerned. |
¿De dónde es originaria la batucada? | Whence originated the batucada? |
Allí se volverán a reunir las colles, que cerrarán la Ravalstoltada con una batucada. | The groups will gather there, rounding off the Ravalstoltada with a drumming session. |
M., Pueblo de alternativas organizado por Alternatiba Grenoble, luego noche a las 19h con batucada activista, catering y conciertos! | FROM 10am, Village of alternatives organized by Alternatiba Grenoble, then evening at 19h with batucada activist, catering and concerts! |
El flashmob de Havaianas que transformó por unos minutos la estación de Termini en un paraíso tropical a ritmo de batucada, samba y capoeira. | The Havaianas flashmob that turned Termini Station into a tropical paradise for a few minutes, with rhythms of batucada, samba and capoeira. |
Los actos comenzarán la tarde del 23 de junio, cuando el grupo Percuteam recorra las calles de Alcossebre a ritmo de batucada. | Events will start during the evening of 23rd June, when the Percuteam group will march through the streets of Alcossebre with their loud rhythms. |
Así, contaremos también con la presencia de la colla castellera La Global, el Baile de Bastones, el grupo de batucada Atavaladors, los gigantes, y la Morena. | So, we will also be attended by the casteller The Global, the Stick Dance, Atavaladors batucada group, giants, and Morena. |
Dijo: Cuando caminamos por las calles del pueblo con la batucada el domingo pasado, estuvo bien que las personas quisieron acercarse. | When we all walked through the streets of Tlanixco with the drummers last Sunday, it was good that people came out to see what was happening. |
Un año más, las asociaciones, los colectivos y los vecinos del barrio del Raval celebran el carnaval en la calle con un desfile, un pasacalle y una batucada. | Once again this year, associations and residents' groups from the Raval neighbourhood are celebrating carnival with a parade, a procession and drumming. |
Asimismo, cada jueves de noviembre y el resto del año, se imparte un curso de batucada en el Casal d'Entitats a cargo de Giuseppe Macchione. | Lastly, Thursdays in November and till year end, Giuseppe Macchione will welcome students at the Casal d'Entitats for a course on the live, samba-like jam sessions known as batucadas. |
En Brasil es muy usado para los toques del Samba o para marcar la proximidad de un corte (break) en la música, generalmente los usan los que dirigen la batucada brasileña. | In Brazil it is very used to taps of Samba or to highlight the proximity of a cut (break) in music, usually used to direct the Brazilian batucada. |
El objetivo de los talleres es popularizar la batucada de samba, y con el tiempo reclutar de entre los participantes de los talleres, nuevos integrantes de Bloco Central. | The aim of the workshops is to popularize samba batucada and, in the long term, to include some of the member of the workshops to Bloco Central. |
En Brasil es muy usado para los toques del Samba o para marcar la proximidad de un corte (break) en la música, generalmente los usan los que dirigen o guian la batucada brasileña. | In Brazil it is very used to taps of Samba or to highlight the proximity of a cut (break) in music, usually used to direct the Brazilian batucada. |
En Brasil es muy usado para los toques del Samba o para marcar la proximidad de un corte (break) en la música, generalmente los usan los que dirigen o guían la batucada brasileña. | OPEN PLAY In Brazil it is very used to taps of Samba or to highlight the proximity of a cut (break) in music, usually used to direct the Brazilian batucada. |
A su vez, en febrero se espera con ansiedad el Carnaval de la Alegría; durante dos noches se realiza un desfile de comparsas, carrozas y batucada, de gran relevancia en la provincia por la indumentaria y despliegue artístico. | A parade of comparsas floats and batucada invade the city for two nights. This event is extremely relevant in the province due to the outfits and the artistic show. |
Así como a los artistas invitados Edgar Molina (percusión guloya y batucada brasileña) y Alberto Fernández-Beto (redoblante Alí Babá), y en los coros el grupo Sin Fronteras y el Grupo de Salve de Mata los Indios, Villa Mella. | Other invited guest artists are: Edgar Molina (guloya percussion and Brazilian batucada) and Alberto Fernández-Beto (Alí Babá drummer), and in the backup singers of the Sin Fronteras group, and the Salve de Mata los Indios group, Villa Mella. |
Batucada y Capoeira:18, 19 y 20 de Septiembre. | Batucada and Capoeira: 18, 19 and 20 September. |
