battlements

El Kastro está de tres cuentos y embellished con los battlements falsos.
The Kastro is of three storeys and embellished with false battlements.
La cabeza, después de ser expuesto de los battlements del citadel, fue enviada a Constantinople en donde fue expuesta de las paredes del serallo.
The head, after being exposed from the battlements of the citadel, was dispatched to Constantinople where it was exposed from the walls of the Seraglio.
Su belleza llegó a ser casi irreal en la claridad del aire; las sombras azules de la noche que se acerca que mezclan con las formas de pie blancas sus battlements y torres.
Her beauty became almost unreal in the clarity of the air; the blue shadows of approaching night mingling with the white upstanding forms of her battlements and towers.
I para uno cuando miraba para arriba del mar abajo a estos battlements del deslumbramiento contra el cielo, dudado si debo conseguir siempre allí, solamente una mula de la isla irá casi dondequiera.
I for one when I looked up from the sea below to these dazzling battlements against the sky, doubted whether I should ever get there, but an island mule will go almost anywhere.
La torre con sus battlements está parada alta sobre las casas de la aldea, y en el pasado era accesible solamente por un puente levadizo, ahora convertido en las escaleras y sobresalido por con las rosas que se arrastraban.
The tower with its battlements stands high above the village houses, and in the past it was approachable only by a drawbridge, now converted into stairs and overhung with trailing roses.
La vieja ciudad es rodeada por los fortalecimientos de gran alcance con los bastiones, los battlements, las puertas y la fosa; un ejemplo fino del 15-de'cimosexo arte del siglo.
The old city is surrounded by powerful fortifications with bastions, battlements, gates and moat; a fine example of 15-16th century art.
En la cumbre de todo había una torre cuadrada de la piedra cortada, y debajo de ella los trabajos exteriores y los battlements; mientras que lejos más allá de éstos descendió el grande emparedar de la ciudad al mar.
There at the summit of all was a square tower of cut stone, and below it outworks and battlements; while far beyond these there descended the great wall of the city to the sea.
Más allá del molino no había nada de la manera del habitation, aunque en una curva distante del cráter había visible un remiendo blanco del basalto que agujerea el aspecto de una ciudad populosa con las torres y los battlements.
Beyond the mill there was nothing in the way of habitation, although on a distant bend of the crater there was visible a white patch of basalt that bore the appearance of a populous city with towers and battlements.
Palabra del día
el regalo