battlement

It preserves four small cubic battlement towers in each corner.
Conserva cuatro pequeñas torres cúbicas almenadas en cada esquina.
The battlement is no place for women.
La almena no es lugar para las mujeres.
The battlement is no place for women.
La batalla no es lugar para mujeres.
Why don't you try the battlement, Uncle?
¿Por qué no buscas en el campo de batalla, tío?
This iconic tavern is located directly within the battlement walls of Vyšehrad castle.
Esta taberna icónica está situada dentro de las murallas almenadas del castillo de Vysehrad.
Should climb to the battlement of the castle to enjoy a magnificent panorama.
En caso de subir a las almenas del castillo para disfrutar de una magnífica panorámica.
Why don't you try the battlement, Uncle?
? Por qué no buscas en el campo de batalla, tío?
All right, here we have a roman battlement.
Tenemos una batalla romana.
The wall is the battlement, almost all circulável, allowing the visitor to enjoy a vast surroundings.
El muro es la almena, casi todos circulável, lo que permite al visitante disfrutar de un vasto entorno.
And a choir window. It has two fluted pilasters, sides and turrets topped by a small battlement.
Posee dos pilastras estriadas, y a los lados torrecillas rematadas por una pequeña almena.
It's a steep climb, but from the top of the battlement, you can see all the way to Dublin.
Es... una subida empinada, pero desde lo alto de la almena se puede ver todo Dublín.
The group included a great atrium with a double access battlement, the convent, and the temple.
El conjunto se integró por un gran atrio, con barda almenada de dos accesos, el convento y el templo.
The main objective of this Skyrim character build is wreaking Destruction all around and filling the entire battlement with enchanted creatures.
El objetivo principal de este Skyrim carácter acumulación está causando destrucción por todas partes y llenando toda la almena con criaturas encantadas.
The battlement runs along the top of the walls, protected Ameias, is still in the merlons square towers with loopholes.
La almena recorre la parte superior de las paredes, protegido por ameias, se encuentra todavía en las almenas torres cuadradas con lagunas.
All guests are invited to construct and build their own castles as well as partake in other castle activities, like climb a battlement wall.
Todos están invitados a construir sus propios castillos y a participar en otras actividades relacionadas con los castillos, como trepar una pared de batalla.
It was almost upon him, and then he leapt atop the battlement, then sprang as high into the air as his legs could carry him.
Casi estaba ante él, y entonces saltó sobre las almenas, y después saltó tan alto como sus piernas le impulsaron.
One of the best and oldest buildings is the rectory, with a battlement crest and conical finish and Renaissance molding underneath the attic.
Una de las construcciones mejores y más antiguas es la rectoría, con cimera almenada con remate cónico y cordón renacentista por debajo del desván.
Having reduced the defenders on the battlement, Alexander stood on the crenulations in full view of both the defenders and his own troops.
Después de haber reducido los defensores en la Almena, Alexander estaba parado en el crenulations a plena vista de los defensores y de sus propias tropas.
The top of the walls, in mixed unit of granite stone and shale, is traversed by a large battlement, protected merlons, where ripping troneiras.
La parte superior de las paredes, en la unidad mixta de piedra de granito y pizarra, está atravesada por un gran almena, merlones protegidas, donde rasga troneiras.
The only defensive battlement remaining intact was that of Captain Diego de Ovando, who was on the Castilian Queen's side during the war.
La única almena defensiva que permaneció intacta fue la del capitán Diego de Ovando, que estuvo al lado de la reina castellana durante la guerra.
Palabra del día
el regalo