batiburrillo
En su lugar tenemos un batiburrillo de metas y agendas. | Instead we have a mish-mash of goals and agendas. |
En Europa, tenemos un batiburrillo de políticas económicas. | In Europe, we have a patchwork quilt of economic policies. |
Y ¿qué pinta el misionero en este batiburrillo de cosas? | And what does the missionary have to do in this mishmash of things? |
La información sin significado solo es, después de todo, un batiburrillo de letras y dígitos. | Information without meaning is, after all, only a jumble of letters or digits. |
Y nosotros pobres cristianos delante del asombrado mucho batiburrillo? | And we poor Christians astonished in front of so much mess? |
En un batiburrillo de palabras se tratan todo tipo de temas absolutamente dispares. | In a torrent of words, he covers all manner of widely divergent issues. |
Cuando ha finalizado, su copia local es un batiburrillo de ubicaciones del repositorio de diferentes versiones. | When you're done, your working copy is a hodgepodge of repository locations from different revisions. |
Solo es un batiburrillo de diferentes tipos de tíos durante un par de segundos cada uno. | He's just a mishmash Of different kinds of dudes for a couple of seconds each, |
Sus muros exteriores son un batiburrillo de perímetros angulosos concéntricos, diseñados para bloquear las artillerías enemigas. | Its outer walls are a unique jumble of angular concentric perimeters, designed for artillery deflection purposes. |
Serie B, C, D, E y F son un batiburrillo de ideas escritas en 1960 y 1961. | Series B, C, D, E, and F were a hodgepodge of ideas written down in 1960 and 1961. |
El cortesano se giró y miró a los muchos samuráis Mono que se movían por el patio en un caótico batiburrillo. | The courtier turned and regarded the many Monkey samurai moving through the courtyard in a chaotic jumble. |
El uso de este batiburrillo puede avanzar en la investigación de los pensamientos cargados de lo contrario las acciones. | Talk to your pediatrician regarding the use of this research in problem. |
Coma mesa fría es muy particular acerca de las reglas y puso el plato colmado como un batiburrillo, provocará broma daneses. | Eat cold table is very particular about the rules and put the plate heaped like a hodgepodge, it will provoke Danes joke. |
Un referéndum es un batiburrillo político que contiene ingredientes muy variopintos; en este caso, seguramente han intervenido diversas razones. | A referendum is a political hotchpotch consisting of many different ingredients; in this case, several reasons have certainly had a part to play. |
Además la resolución es más como un batiburrillo de más o menos buenas intenciones en detrimento de objetivos cuantitativos y cualitativos precisos. | Moreover, the resolution is more like a mishmash of more or less good intentions to the detriment of precise quantitative and qualitative objectives. |
Los Sabios dicen que los órganos de control de la Comisión son un batiburrillo y que su procedimiento dura demasiado tiempo. | The Wise Men tell us that the supervisory bodies within the Commission are a mess and that procedures take too long. |
Dando servicio a la comunidad de San Telmo desde 1897, se trata este de un encantador batiburrillo de carniceros, vendedores ambulantes, expertos en lámparas y tiendas vintage. | Serving the San Telmo community since 1897, this is a glorious mishmash of butchers, peddlers, chandelier specialists and vintage stores. |
Si buscas tesoros, quincalla y batiburrillo, en el Kolo Bazar que se pone los domingos, en Obozowa 99, al noroeste de la Estación Central, encontrarás de todo. | For treasure, junk and jumble, Sunday's Kolo Bazar at Obozowa 99 north-west of Central Station, has it all. |
Consigo mucha inspiración de diversos países y culturas, así que hago mucho de batiburrillo de ideas a la hora de entrar al estudio. | I get a lot of inspiration from different countries and cultures, so I do a lot of hodgepodge of ideas when entering the studio. |
Vuela a Boston y explora los estados nororientales durante el majestuoso otoño: entre septiembre y octubre, el follaje estalla en un batiburrillo de colores. | Fly to Boston to explore the north-eastern states during the majestic fall season; between September and October, the foliage turns into a riot of colours. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!