Resultados posibles:
basting
-el hilván
Ver la entrada parabasting.
basting
-bañando
Gerundio debaste.

basting

The canvas is not fixed interlocking, but with basting.
El lienzo no es fijo enclavamiento, pero con hilván.
Pristrochite to type zipper and pull out the basting thread.
Pristrochite de tipo cremallera y saque el hilo de hilvanar.
Remove from oven and use rest of basting mix.
Quitar del horno y utilizar el resto de rociar la mezcla.
Brush both sides of vegetables with remaining basting sauce.
Unte con la salsa hilvanada restante ambos lados de las verduras.
Spread evenly with your fingers or a basting brush.
Espárcelo uniformemente con tus dedos o con un cepillo para untar.
Bake for about 1 hour and 20 minutes, basting every 20 minutes.
Hornear durante aproximadamente 1 hora y 20 minutos, rociando cada 20 minutos.
Reserve 1/3 cup of the marinade for basting.
Reserve 1/3 taza del adobo para barnizar.
From right to left prostrochite seam on the outside hand basting.
De derecha a izquierda en la costura prostrochite los hilvanes mano exterior.
Employ various stitches techniques including downing, tacking, basting, adornments.
Emplear diversas técnicas de puntadas incluyendo Downing, viradas, hilván, adornos.
Comment: It really isn't that bad basting so often.
Comentario: Realmente no resulta molesto rociarlo tan a menudo.
The small soft brush is perfect for basting and applying marinades.
El pequeño cepillo suave es perfecto para rociar y la aplicación de los adobos.
Pull out the basting thread and carefully split open the zipper.
Tire del hilo de hilvanar y con cuidado se abren la cremallera.
Grill 15 minutes, turning and basting frequently.
Áselos durante 15 minutos, volteándolos e hilvanándolos con frecuencia.
Pull out the basting thread and put a pillow in a ready bag.
Tire del hilo de hilvanar y coloque una almohada en una bolsa preparada.
Add bacon to the top so the turkey continues basting while cooking.
Agregue el tocino a la parte superior para que el pavo continúe jugoso mientras cocina.
Remove the cooker lid only if foiling, basting or removing the meat.
Quita la tapa del ahumador solo si vas a envolver, untar o sacar la carne.
Combine all basting ingredients in heavy medium saucepan.
Combine todos los ingredientes que se van a hilvanar en una cacerola gruesa mediana.
This basting ensures that all the aromas and nutritional values of the ingredients are retained.
Esta humidificación permite conservar íntegramente los aromas y valores nutritivos de los ingredientes.
And a usual basting we start collecting on a thread and to pull together fatin.
Y comenzamos a recoger por el hilvanado regular al hilo y apretar fatin.
Italy gave us a basting. A battering.
Para mí, Italia le dio un baño a España.
Palabra del día
la huella