Resultados posibles:
bastilla
-hem
Ver la entrada parabastilla.
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbobastillar.
bastilla
-hem
Imperativo para el sujetodel verbobastillar.

bastilla

Por algo así, yo no lo encerraría en la bastilla.
For this, I would not put him in the bastille.
Para la bastilla y la línea, así puedo verlo.
For the hem and the line so I can see it.
En esta modalidad, el cable queda separado del concreto por medio de la bastilla metálica.
In this mode, the cable is isolated from the concrete through metallic sheath.
Tendremos que hacer la bastilla con las tijeras dentadas, casi no tenemos tiempo.
We'll have to do them hems with the pinking shears, we're nearly out of time.
Cuando veo el borde dorado, Swami, veo Tu túnica con su bastilla dorada.
When I see the golden border, Swami, I see Your robe with its golden border.
Asegúrate que la bastilla llegue a las rodillas y que los escotes lleguen al área de la clavícula.
Make sure hemlines reach the knee and necklines reach the collarbone area.
Tafetán, teñido después de reserva por costura con punto de bastilla fruncido (rombos y líneas) y con ligadura anudada (círculos pequeños).
Taffeta, dyed after reserve by stitching before gathering (lozenge-shaped and lines) and by tying knots (small circles).
Después del postensado es necesario inyectar crema de cemento para el completo rellenado de la bastilla y el restablecimiento de la adherencia al concreto/acero.
After prestressing it is necessary to inject cement for the complete fill of the sheath and re-establishment of adhesion to concrete/steel.
Lo siento, me apresuré y atravesé la bastilla de la falda con el tacón, así que me tuve que cambiar.
Sorry. I was rushing and I put my heel through the hem of my skirt, so I had to put on another one.
Lo siento, me apresuré y atravesé la bastilla de la falda con el tacón, así que me tuve que cambiar.
Sorry. I was rushing and I put my heel through the hem of my skirt, so I had to put on another one.
Trata de hacerle la bastilla (Doblez) a todos los lados necesarios para evitar que se vean mal las orillas al momento de voltear la tela.
Try to make the hem (fold) on all sides needed to prevent the edges from looking bad when you turn the fabric inside out.
TIP. Trata de hacerle la bastilla (Doblez) a todos los lados necesarios para evitar que se vean mal las orillas al momento de voltear la tela.
TIP.Try to make the hem (fold) on all sides needed to prevent the edges from looking bad when you turn the fabric inside out.
Se deshizo la bastilla de la pernera de Jim.
The hem of Jim's pant leg came undone.
Como la falda te queda un poco larga, vamos a meter la bastilla.
Since your skirt is a little long, we're going to take up the hem.
Casey desenredó inconscientemente la bastilla de su suéter mientras jugueteaba con ella durante la clase.
Casey unconsciously unraveled the hem of her sweater as she fidgeted with it during class.
Yo puedo hacerle la bastilla al pantalón. No hace falta llevarlo al sastre.
I can do the hem on the pants. There's no need to take them to the tailor.
La Bastilla fue un castillo convertido en una prisión.
The Bastille was a converted castle into a prison.
El apartamento es muy céntrico en la Bastilla.
The apartment is very centrally located at the Bastille.
Bueno, aquí se acaba nuestro tour por la Bastilla.
Well, this wraps up our tour of the Bastille district.
El mercado de los domingos en la Bastilla es altamente recomendable.
The Sunday market at the Bastille is highly recommended.
Palabra del día
el portero