bastante peligrosa

Popularity
500+ learners.
La Corriente del Golfo y su regreso serán en cierta forma circulares, durante aquellos días, en una época bastante peligrosa para los barcos que naveguen en aquellos mares.
The Gulf Stream and its return will be somewhat circular, during these days, a dangerous time for ships to be at sea.
¿Sabes que la luz del sol en este planeta es bastante peligrosa?
You know that the sunlight on this planet is kinda dangerous?
Además el cliente entra en una dependencia bastante peligrosa.
Additionally the customer enters a rather dangerous dependency.
Bueno, sí, creo que llevaba una vida bastante peligrosa.
Well, yes, I think he did lead a fairly dangerous life.
Por lo tanto, nos enfrentamos a una situación bastante peligrosa.
We therefore face quite a dangerous situation.
Ellos no eran estables. Es una cosa bastante peligrosa para bromear con ella.
They were not stable. It's a pretty dangerous thing to fool around with.
La lámpara seguirá funcionando aunque el vidrio esté roto, pero será bastante peligrosa.
The lamp will still function when the glass is broken, but would be rather dangerous.
Es en la favela de Cerra Corral, que en aquella época era bastante peligrosa.
It is in Cerra Corral favela which was pretty dangerous at that time.
Estas grandes diferencias de altura hacen que la navegación del frío taiga M bioma sea bastante peligrosa.
This large height differences make navigating the cold taiga M biome quite dangerous.
De hecho, es bastante peligrosa.
Actually, quite dangerous indeed.
Por ejemplo, si usted está manejando o haciendo otras actividades potencialmente riesgosas, la narcolepsia puede ser bastante peligrosa.
For example, if you are driving or doing other potentially risky activities, narcolepsy can be quite dangerous.
De hecho, la ausencia de sonido en relación con los autos puede ser bastante peligrosa.
The absence of sound, in fact, when it comes to cars, it can be quite dangerous.
Existen múltiples factores que han hecho que esta aplicación de transmisión de video en vivo sea bastante peligrosa para los adolescentes.
There are multiple factors that have made this live video streaming app quite dangerous for teens.
Ahora, la amenaza de coronarse es ciertamente bastante peligrosa: el introducir una segunda Reina al juego pudiera ser mortal.
Now, the threat of Queening is quite a threat indeed: introducing a second Queen to the game could be deadly.
Recuerde siempre traer agua con usted ya que la falta de humedad en el desierto puede ser bastante peligrosa si no está preparado.
Remember to always carry water, as the desert heat and lack of moisture can be quite dangerous if you are unprepared.
En aquel momento estaba claro que, si no se tomaban muy en serio esos protocolos, podíamos acabar viéndonos en una situación bastante peligrosa.
It was clear at that time that unless these protocols were taken very seriously, we could end up with a rather dangerous situation.
En superior del glaciar la zona del camino es bastante peligrosa a causa de las avalanchas posibles de los picos de Chapaev y Khan-Tengri.
Upper reaches of the glacier are objectively dangerous due to possible icefalls rushing down from the Peak Chapaev and Peak Khan-Tengri.
Sugerencias: De noche la ciudad se vuelve bastante peligrosa, por lo que se recomienda recorrerla en grupo y tomando taxis o autos de alquiler.
Recommendations: At night, the city becomes quite dangerous. Therefore, it is advisable to tour it in groups, take a taxi or rent a car.
Disculpa a tu explorador cuando vuelve sin aventuras, pero la ruta es bastante peligrosa, y a veces dar media vuelta es la mejor opción.
Excuse your explorer when he sometimes comes back without an adventure - this route is quite dangerous and sometimes falling back is the better alternative.
Primero la gripe, seguido una bronquitis asmática con gran falta de aire y de repente una neumonía bastante peligrosa y me tuvieron que llevar al hospital y todavía después una pleuresía.
First influenza, then asthmatic bronchitis with dyspnoea and then suddenly a threatening pneumonia and as emergency I was hospitalized and then I got pleurisy.
Palabra del día
el estanque