basic truth

That is a simple and basic truth.
Esa es una verdad simple y básica.
Moses reminds them of a very basic truth.
Moisés les recuerda una verdad muy básica.
That is another simple and basic truth.
Esa es otra verdad sencilla y básica.
This simple and basic truth has been driven home with extreme intensity this summer.
Esta verdad simple y básica se ha hecho sentir con una intensidad extrema este verano.
I'm still trying to get to the basic truth!
Estoy intentando saber la verdad!
When we reflect on commitment to solidarity in the field of development, the first and most basic truth is that development is a question of people.
Cuando reflexionamos sobre el compromiso de solidaridad en el campo del desarrollo, la verdad primordial y básica es que en el desarrollo los protagonistas son las personas.
This primary and basic truth is the reason why, in this year's Message for World Day of Peace, I identified religious freedom as the fundamental path to peace.
Esta verdad primera y fundamental es la razón por la que, en el Mensaje para la celebración de la Jornada Mundial de la Paz, de este año, he señalado la libertad religiosa como el camino fundamental para la construcción de la paz.
There would be no United States as we now know it today without slavery.That is a simple and basic truth.
Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy. Eso es una verdad simple y básica.
It is the fundamental, basic Truth over which facts and other changeable, convertible, transforming situations and objects rest.
Es la Verdad fundamental, básica sobre la cual descansan los hechos y todos las demás situaciones y objetos cambiantes, convertibles y transformables.
Turquoise carries great wisdom of basic truth within it.
La turquesa lleva consigo una gran sabiduría de verdad básica.
His Disciples did not understand that basic truth.
Sus Discípulos no entendieron esa verdad básica.
How many have assimilated this basic truth?
¿Cuántos han asimilado esta verdad básica?
But the basic truth is this: Nobody can do anything on your behalf.
Mas la verdad básica es esta: nadie puede hacer nada por ustedes.
It is a basic truth: the oppressed must emancipate themselves.
He aquí una verdad esencial: los oprimidos tiene que emanciparse a sí mismos.
You are the basic truth in us.
Vosotros sois la verdad básica en nosotros.
Turquoise carries great wisdom of basic truth within it.
Turquesa lleva a la gran sabiduría de la verdad básica dentro de ella.
The Supreme Court recognized a basic truth: the government makes mistakes.
Así pues, el Tribunal Supremo reconoció una verdad básica: el gobierno comete errores.
The basic truth is that most intrusions are based on known vulnerabilities.
La verdad básica es que la mayoría de las intrusiones se basan en vulnerabilidades conocidas.
Very few indeed even understand this basic truth.
Pocos aun entienden esta verdad fundamental.
I'm just saying that you and I share the same basic truth, Rick.
Solo estoy diciendo que tú y yo compartimos las mismas verdades básicas, Rick.
Palabra del día
la uva