basic general education

Compulsory education (Educación Obligatoria) includes the basic general education (Educación primaria y ESO).
Educación compulsiva (Educación Obligatoria) incluye la educación general básica (Educación primaria y ESO).
II–primary school (grades 5-9), provides basic general education;
II – escuela primaria (grados 5-9), proporciona educación general básica;
Under the legislation of the Russian Federation, basic general education is compulsory.
De conformidad con la legislación de la Federación de Rusia la enseñanza general básica es obligatoria.
In some cases, initial vocational training is offered to individuals who do not have a basic general education.
En algunos casos, se imparte formación profesional inicial a personas que no han finalizado la enseñanza general básica.
Tajik citizens have right to basic general education up to the age of 16.
Los ciudadanos de la República de Tayikistán hasta los 16 años tienen derecho a recibir enseñanza básica general.
Those trainers then offered training in the schools of their provinces through the three cycles of basic general education.
Dichos capacitadores ofrecieron capacitación en las escuelas de su provincia en los tres ciclos de la Educación General Básica.
Persons who have obtained a basic general education may subsequently opt for elementary vocational education, with or without general secondary education.
Las personas que hayan obtenido una educación general básica pueden optar por la formación profesional elemental simple o con una educación secundaria general como complemento.
Pupils are given a basic general education, but at this stage they are usually tracked into an academic or a vocational stream.
En este nivel los alumnos reciben una formación general básica, pero se les encauza hacia una continuidad de los estudios académicos o de carácter profesional.
The main function of vocational education is the training of students who have received a basic general education for work requiring an initial vocational qualification.
La principal función de la formación profesional es la capacitación de estudiantes que han recibido enseñanza general básica para trabajos que requieren una cualificación profesional inicial.
Open Classroom programme for children under the age of 15 who have not completed the second cycle of basic general education.
Programa de Aula Abierta para niñas y niños menores de 15 años, que no han finalizado el II Ciclo de la Educación General Básica.
The aim was to ensure that pupils entering the first year of basic general education or the first year of middle school were better prepared for learning.
Estuvo destinado a que los alumnos ingresantes al 1º año de la EGB o al 1º año de la escuela media estuvieran en mejores condiciones de aprendizaje.
These booklets contain proposals to enable teachers of the three cycles of basic general education and polymodal education to deal with matters germane to the different parts of the curriculum.
Estos cuadernillos contienen propuestas para que los docentes de los tres ciclos de la EGB y del nivel Polimodal aborden temáticas propias de las diferentes áreas del currículum.
The resulting form of secondary education, known as pre-vocational secondary education (VMBO), lasts four years and is a foundation course encompassing both basic general education and a pre-vocational component.
La forma de enseñanza secundaria resultante, conocida como enseñanza secundaria preprofesional (VMBO), tiene una duración de cuatro años y constituye un curso de base que abarca una instrucción general básica y un componente preprofesional.
The provisions of the General Police Act and the relevant regulations provide that, in order to embark on a career in the penitentiary police force one needs to have completed nine years of basic general education.
Según lo establece la Ley general de policía y el reglamento respectivo, para ingresar a la carrera policial penitenciaria es requisito tener aprobado el noveno año de Educación General Básica.
Of the total number of graduates from evening and correspondence schools, around 150 students on average receive a certificate of basic general education each year, while 5,100 receive a certificate of full secondary education, of whom only 28.7 per cent are women.
Del total de graduados de esas escuelas, anualmente unos 150 por término medio obtiene un certificado de educación general básica y 5.100 reciben el certificado de estudios secundarios completos, de los que solo el 28,7% son mujeres.
According to the ninth census, in the year 2000, one child in five did not have access to basic general education, and the situation was a good deal worse for specialized education, with two young people out of three not in the system.
Según el IX Censo, en el 2000, uno de cada cinco jóvenes no tenía acceso a la educación general básica, situación que se agravó en la educación diversificada, donde dos de cada tres jóvenes estaban fuera del sistema.
Basic general education, and secondary (complete) education, is generally accessible, mandatory, and free of charge.
La educación primaria y secundaria (completa) es universal, obligatoria y gratuita.
The first comprises grades first to ninth, and is called Educación General Básica or EGB (Basic General Education).
La primera comprende los grados primero a noveno, y se llama Educacin General Bsica o EGB (Educación General Básica).
The Panamanian system is organized in three levels: Basic General Education, Second Level or Secondary Education and Higher Education.
El sistema panameño está organizado en tres niveles: Educación General Básica, Segundo Nivel o Educación Secundaria y Educación Superior.
Pre-media: is the final stage of the Basic General Education and is directed at children between 12 to 15 years old.
Pre-media: es la etapa final de la Educación General Básica y está dirigida a niños de entre 12 y 15 años.
Palabra del día
la guarida