baseness

Self-criticism will reveal the underlying baseness of these emotions.
La auto-crítica revelará la vileza fundamental de esas emociones.
Keeley is one more victim of human ignorance and baseness.
Keeley es una víctima más de la ignorancia y de la maldad.
Mockery is not only ignorance, it demonstrates baseness of consciousness.
La mofa no solo es ignorancia, esta demuestra la bajeza de la conciencia.
In any case, tonight I learned the extent of human baseness.
En todo caso, esta noche he aprendido hasta donde puede llegar la bajeza humana.
From his baseness, Iago moves in keeping with the visions and expectation of others.
Desde su vileza, Yago se mueve conforme a las visiones y expectativas de los otros.
We could definitely talk about that, but please don't confuse my passion for females as baseness.
Definitivamente podríamos hablar sobre eso, pero por favor, no confundas mi pasión por las mujeres como bajeza.
The motions of men must be such as suggest their dignity or their baseness.
Los movimientos de los hombres deben ser tales que por sí mismos sugieran su dignidad o su ignominia.
Perhaps you yourself will have to go to baseness, for the sake of achieving your own goal.
Tal vez usted mismo tendrá que ir a la bajeza, por el bien de lograr su propia meta.
Perhaps exceptional in their open baseness, still Nixon and Kissinger were not just two individuals.
Quizás Nixon y Kissinger sean excepcionales por su abierta bajeza, pero no eran simplemente un par de individuos.
Among the reasons cited in support of a celibate priesthood, the chief was the baseness of woman.
Entre los motivos citados a favor del sacerdocio célibe, el principal era la bajeza de la mujer.
It has also been said that its meaning is the status of purity from all blameworthy qualities and baseness.
También se ha dicho que su significado es el estado de la pureza de todo censurablecualidades y bajeza.
Among the reasons cited in support of a celibate priesthood, the chief was the baseness of woman.
Entre las razones que se citaban en apoyo del sacerdocio célibe, el principal era la vileza de la mujer.
Every planet has its own form of spirituality as well as its own form of baseness and destructiveness.
Cada planeta tiene su propia forma de espiritualidad y también su propia forma de favorecer o destruir.
Among the reasons cited in support of a celibate priesthood, the chief was the baseness of woman.
Entre las razones que se alegaban a favor del celibato de los sacerdotes, la principal era la bajeza de la mujer.
Now, the question of the excellence or baseness of things is determined either by reason or by religious law.
Ahora bien, la cuestión de la bondad o maldad de las cosas suele ser determinada por razón o por ley.
It is not baseness so much as coarseness of receptivity that makes the mass of humanity unfit material.
No es tanto una bajeza como una maldición de la receptividad lo que hace de las masas de la humanidad un material indigno.
It is therefore an essential duty to set aside, firmly and definitely, these tendentious accusations of defilement or pollution, indignity or baseness.
Es por consiguiente una responsabilidad esencial para apartar, firmemente y definitivamente, estas acusaciones tendentious de defilement o la contaminación, la indignidad o baseness.
Knights were taught to excel in the arms, to show courage, to be gallant, loyal and to swear off cowardice and baseness.
Fueron educados para brillar con sus brazos, mostrar coraje, ser galantes, leales y maldecir la cobardía y la simpleza.
After this come indifference, disobedience, inconsiderateness, indolence, baseness, animal instincts and the coldness and insensibility of stones.
Luego de esto vienen la indiferencia, la desobediencia, la desconsideración, la indolencia, la bajeza, los instintos animales y la frialdad e insensibilidad de las piedras.
For me, it is simply a regrettable case which summarizes the inconsistency and the moral baseness of those who are in power in NATO.
Para mí, sencillamente, es un caso lamentable que resume la inconsistencia y la bajeza moral de esta cúpula del poder que se mueve en torno a la OTAN.
Palabra del día
la almeja