based on tradition
- Ejemplos
It creates shows with modern themes based on tradition. | Crean espectáculos con temas modernos, pero basados en la tradición. |
The below uses are based on tradition or scientific theories. | Los siguientes usos están basados en la tradición, teorías científicas o investigación limitada. |
Excellent ingredients transformed into delicious and creative dishes based on tradition. | Excelente materia prima convertida en sabrosos platos de cocina creativa basada en la tradición. |
Sportcentrum Bojnice Hotel provides quality and comprehensive services based on tradition and willingness. | Sportcentrum Bojnice Hotel ofrece servicios de calidad e integral basada en la tradición y la voluntad. |
Orthodox Christians express opinions based on tradition. | Entre los ortodoxos, las opiniones se expresan basándose en la tradición. |
Add to all wines based on tradition and modernity at the same time. | Poner al alcance de todos unos vinos basados en la tradición y la modernidad a la vez. |
It's based on tradition. It's based on a book or a chart that somebody read. | Está basado en tradición, está basado en algún libro que alguien leyó. |
Uses based on tradition or theory The below uses are based on tradition or scientific theories. | Tradición/Teoría Los siguientes usos están basados en la tradición, teorías científicas o investigación limitada. |
Everything is based on tradition, from gastronomy to any ornamental detail of a step or a certain route. | Todo se basa en la tradición, desde la gastronomía hasta cualquier detalle ornamental de un paso o de un recorrido determinado. |
Sophistication has been subsequently added to produce a more current cuisine, based on tradition, but with more imagination. | Posteriormente se han ido añadiendo sofisticaciones para lograr una cocina más actual, basada en la tradición pero más imaginativa. |
Tangshan Shadow Puppet Troupe makes innovations based on tradition by fusing modern fluorescent lighting into traditional shadows. | El Tangshan Shadow Puppet Troupe hace innovaciones basadas en la tradición mediante la fusión de la iluminación fluorescente moderna en las sombras tradicionales. |
Honey is a natural product based on tradition and established know-how, which has various uses in a modern kitchen | La miel es un producto natural tradicional que aprovecha unos conocimientos prácticos establecidos, con usos diversos en una cocina moderna. |
Honey is a natural product based on tradition and established know-how, which has various uses in a modern kitchen | La miel es un producto natural tradicional que aprovecha unos conocimientos prácticos asentados, con usos diversos en una cocina moderna. |
Honey is a natural product based on tradition and established know-how, which has various uses in a contemporary cuisine | la miel es un producto natural tradicional que aprovecha unos conocimientos prácticos asentados y tiene aplicaciones diversas en la cocina moderna, |
What sets the standard for canned preserves gourmet is based on tradition and process, especially in the cooking. | Lo que diferencia la conserva normal de la conserva gourmet se basa en la tradición y proceso de elaboración, sobre todo en la cocción. |
Traditionally, psychics only browse the events in your life, unlike sorcerers and witches that based on tradition help produce them. | Tradicionalmente, psíquicos solo navegar por los acontecimientos en su vida, a diferencia de los brujos y brujas que de acuerdo a la tradición ayuda a producir. |
Traditionally, psychics only browse the events in your life, unlike sorcerers and witches that based on tradition help psychic reading produce them. | Tradicionalmente, psíquicos solo navegar por los acontecimientos en su vida, a diferencia de los brujos y brujas que de acuerdo a la tradición ayuda lectura psíquica producirlos. |
The rapporteur asked the Member States to reject arguments justifying violence and discrimination against women based on tradition and religion. | El ponente pidió a los Estados miembros que rechazaran los argumentos que justifican la violencia y la discriminación contra las mujeres basada en la tradición y la religión. |
The biographical information provided by the various writers is a mixture of life-stories based on tradition, local folk-lore, mythology and sentimental accounts. | La información biográfica suministrada por los diversos escritores es una mezcla de historias sobre sus vidas basada en la tradición, el folclore local, la mitología y las narraciones sentimentales. |
The Blessed One taught the spiritual life, not based on tradition, culminating in nibbāna, lived for the sake of restraint and abandoning. | El Bienaventurado enseñó la vida santa, No solventada por la tradición, sino la que culmina con el Nibbana, Vivida para La restricción y abandono. |
