baseball rules
- Ejemplos
The leading hitter of the tournament shall be determined by Official Baseball Rules. | El mejor bateador del torneo será determinado por medio de las Reglas Oficiales de Béisbol. |
The leading hitter of the tournament shall be determined by Official Baseball Rules. | La mejor bateadora del torneo será determinada por medio de las Reglas Oficiales de Béisbol. |
As stated in Official Baseball Rules 8:04, pitchers have 12 seconds to pitch with no runners on base. | Como se indica en las Reglas Oficiales de Béisbol 8:04, los lanzadores tienen 12 segundos para lanzar sin corredores en base. |
In case of a tie, the decision shall be based on the slugging average according to the Official Baseball Rules. | En caso de empate, la decisión se basará en el promedio de slugging de acuerdo con las Reglas Oficiales de Béisbol. |
It will have no application in the judgments dictated by the Technical Commission in cases related to the Official Baseball Rules. | No podrá ser utilizado para sentencias dictadas por la Comisión Técnica en casos relacionados con las Reglas Oficiales de Béisbol. |
It will have no application in the judgments dictated by the Technical Commission in cases related to the Official Baseball Rules. | No podrá ser utilizada para sentencias dictadas por la Comisión Técnica en casos relacionados con las Reglas Oficiales de Béisbol. |
C9.6 As per the Official Baseball Rules (Rule 4.10 to 4.11), a game is considered a regulation game if 4 innings have been completed and the umpire calls the game. | C9.6 De acuerdo con las Reglas Oficiales de Béisbol (Reglas de la 4.10 a la 4.11), un juego se considera un juego regular si cuatro (4) innings han sido completados y el árbitro llama el juego. |
C9.6 As per the Official Baseball Rules (Rule 4.10 to 4.11), a game is considered a regulation game if five inning have been completed and the umpire calls the game. | C9.6 De acuerdo con las Reglas Oficiales de Béisbol (Reglas de la 4.10 a la 4.11), un juego se considera un juego regular si cuatro (4) innings han sido completados y el árbitro llama el juego. |
The pitcher with the best earned run average and the pitcher with the best won and loss record of the series shall be determined in accordance with Official Baseball Rules. | La lanzadora con el mejor promedio de carreras limpias y la lanzadora con el mejor record de ganados y perdidos registrados en la serie se determinarán de conformidad con las Reglas Oficiales de Béisbol. |
The pitcher with the best earned run average and the pitcher with the best won and loss record of the series shall be determined in accordance with Official Baseball Rules. | El lanzador con el mejor promedio de carreras limpias y el lanzador con el mejor record de ganados y perdidos registrados en la serie se determinarán de conformidad con las Reglas Oficiales de Béisbol. |
C9.6 As per the Official Baseball Rules (Rule 4.10 to 4.11), a game is considered a regulation game if five inning have been completed and the umpire calls the game. | De acuerdo con las Reglas Oficiales de Béisbol (Reglas de la 4.10 a la 4.11), un juego se considera un partido reglamentario si se han completado cinco (5) innings y el árbitro da por terminado el juego. |
C9.6 As per the Official Baseball Rules (Rule 4.10 to 4.11), a game is considered a regulation game if five inning have been completed and the umpire calls the game. | De acuerdo con las Reglas Oficiales de Béisbol (Reglas de la 4.10 a la 4.11), un juego se considera un juego reglamentario si se han completado cinco (5) innings y el árbitro da por terminado el juego. |
So the Major League Baseball rules are a little bit hazy, but— —under rule 6.02 and 5.09, I think that in this situation, the batter would be considered hit by pitch and would be eligible to take first base, if it still existed. | Las reglas de las Grandes Ligas son un poco nebulosas, pero — — bajo la regla 6.02 y 5.09, creo que en esta situación, el bateador se consideraría golpeado por el lanzamiento y sería elegible para pasar a primera base, si todavía existiera. |
A baseball rules book. A tape measure. | Un libro de reglas del béisbol. |
The leading hitter of the tournament shall be determined by Official Baseball Rules. | El bateador líder del torneo será determinado por las Reglas Oficiales de Béisbol. |
Baseball Rules 8:04, pitchers have 12 seconds to pitch with no runners on base. | Reglas Oficiales de Béisbol 8:04, los lanzadores tienen 12 segundos para lanzar sin corredores en base. |
Baseball Rules 8:04, pitchers have 12 seconds to pitch with no runners on base. | Como se indica en las Reglas Oficiales de Béisbol 8:04, las lanzadoras tienen 12 segundos para lanzar sin corredoras en base. |
All games will be played under the event year of the Official Baseball Rules and Baseball Umpire Manual Procedures and Interpretations unless noted in this section. | Todos los partidos serán jugados según las Reglas Oficiales de Béisbol y el Manual de Procedimientos y de Interpretaciones de los Árbitros de Béisbol del año del evento, a menos que se indique lo contrario en esta sección. |
C9.6 As per the Official Baseball Rules (Rule 4.10 to 4.11), a game is considered a regulation game if five inning have been completed and the umpire calls the game. | De acuerdo con las Reglas Oficiales de Béisbol (Reglas de la 4.10 a la 4.11), un juego se considera un juego regular si cinco (5) innings han sido completados y el árbitro llama el juego. |
All games will be played under the event year of the Official Baseball Rules and Baseball Umpire Manual Procedures and Interpretations unless noted in this section. | Todos los partidos serán jugados como eventos del año en curso según las Reglas Oficiales de Béisbol y el Manual de los Procedimientos y de las Interpretaciones de los Árbitros de Béisbol a menos que se indique diferentemente en esta sección. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!