basaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbobasar.

basar

Todas las potencias beligerantes basaron sus planes en esta suposición.
All the belligerent powers based their plans on this supposition.
Estos ya se basaron en los datos de OSM crowdsourced.
These were already based on the crowdsourced data of OSM.
Las consignaciones presupuestarias para 2003 se basaron en dos actuaciones urgentes.
Budget appropriations for 2003 were based on two urgent proceedings.
En esta lucha de poder se basaron en lealtades tribales.
In this power struggle they based themselves on tribal loyalties.
Estos acusados no se basaron en ninguna ley en absoluto.
These defendants did not rely on any law at all.
Los escribas basaron su autoridad en las escrituras del Antiguo Testamento.
The scribes based their authority on the Old Testament scriptures.
Los importes de dichos límites se basaron, pues, en estimaciones.
The amounts of those ceilings were therefore based on estimates.
Nuestros antepasados basaron su ciencia en la experimentación y los hechos.
Our forefathers based their science on experimentation and fact.
Los debates se basaron en los documentos WO/GA/26/6 y 9.
Discussions were based on documents WO/GA/26/6 and 9.
Comenzado en 776 B.C., los Griegos basaron su calendario en este acontecimiento.
Begun in 776 B.C., the Greeks based their calendar on this event.
Nuestras políticas se basaron en algunos valores cercanos a nuestro corazón.
Our policies were grounded in certain values dear to our hearts.
Las elecciones generales de 2002 se basaron en la representación proporcional.
The general elections held in 2002 were based on proportional representation.
Por eso sus primeras ediciones se basaron en los cinco sentidos.
That is why his first editions were based on the five senses.
Sus evaluaciones sobre la probabilidad de guerra se basaron en varios supuestos.
Their assessments on the likelihood of war were based on several assumptions.
Los cargos se basaron en hechos ocurridos en diciembre de 2000.
The charges were based on events that occurred in December 2000.
En ambos casos, los nombramientos se basaron en consideraciones políticas.
On bothoccasions the appointments were based on political considerations.
Todos estos éxitos se basaron en la estrategia de la guerra popular.
All these successes were based on the strategy of people's war.
Tradicionalmente, han identificado a los candidatos basaron encendido último funcionamiento.
Traditionally, candidates have been identified based on past performance.
Se seleccionan basaron en su experiencia y campos de especialización especiales.
They are selected based on their experience and special areas of expertise.
Los bolcheviques en todo momento se basaron en las masas.
The Bolsheviks based themselves at every stage on the masses.
Palabra del día
la almeja