Resultados posibles:
basara
basara
basar
Es casi como si se basara en un prototipo anterior. | Which is almost as if it was based on an even earlier prototype. |
Es probable que se basara en la vista y el oído para cazar. | It is likely to have relied on sight and sound when hunting instead. |
Se debería pues elaborar un programa que se basara en los siguientes principios: 1. | A programme should therefore be prepared which is based on the following principles: 1. |
El representante solicitó además que el nuevo informe especial se basara en la información complementaria presentada. | He further requested that the new special report be based on the additional information provided. |
Uno pudiera escribir literatura inspiradora, la cual si se basara en la realidad, generaría una mayor respuesta. | One may write inspirational literature, which, if based in reality, will engender greater response. |
El representante pidió, además, que el nuevo informe especial se basara en la información complementaria suministrada. | He further requested that the new special report be based on the additional information provided. |
Por tanto, no había otra evaluación del riesgo en que se basara la medida en vigor. | There was thus no other risk assessment on which the existing measure was based. |
Una delegación manifestó que era menester que dicha suspensión se basara en pruebas científicas. | One delegation noted that the need for such moratorium would need first to be supported by scientific evidence. |
Las reformas propuestas estaban orientadas a hacer que el proceso fuera menos político y se basara más en los méritos. | The proposed reforms were designed to make the process less political and more merit based. |
Quiero hablar de cómo sería la Red si se basara en esa idea de relevancia. | And I want to talk about what a Web based on that idea of relevance might look like. |
En consecuencia, el superávit indicado sería mayor si se basara en una comparación con el valor de mercado del activo. | Therefore, the surplus shown above would be larger based on a comparison with the market value of assets. |
La fuente de datos, y cualquier supuesto que no se basara en los datos, tenía que estar claramente consignada. | The source of the data, and any assumptions that were not based on data, had to be clearly stated. |
En consecuencia, el superávit indicado sería mayor si se basara en una comparación con el valor de mercado del activo. | Therefore, the surplus shown above would be larger if based on a comparison with the market value of assets. |
Del mismo modo, el JECFA recomendó que el establecimiento de LMR para el zeranol y la trembolona se basara en su efecto no hormonal. | Similarly, JECFA's recommended MRLs for zeranol and trenbolone were based on their no-hormonal-effect level. |
Era año de elecciones y el Sr. Clerides se oponía a cualquier acuerdo que se basara en el Conjunto de ideas. | It was election year and Mr. Clerides was defying any agreement based on the Set of Ideas. |
Su médico se basara en su examen fisico y los resultados de las pruebas diagnosticos para determinar la mejor forma de tratamiento. | Your doctor will use the test and exam results to determine the best form of treatment. |
El CRIC 7 recomendó que la información financiera se basara en un formato estandarizado aprobado por las Partes. | CRIC 7 recommended that financial reporting should be based on a standard financial reporting format to be agreed by the Parties. |
Quería capturar las emociones (más allá de la realidad absoluta) y que nuestra creación se basara en ellas. | I wanted to capture the emotions − not necessarily the absolute reality − and base our creations around that. |
Antes de entrar a este retiro de un año, Manjushri le aconsejó que se basara en el comentario de Buddhapalita sobre madyámaka (Sangs-rgyas bskyangs). | Before entering this one-year retreat, Manjushri advised him to rely on the Madhyamaka commentary by Buddhapalita (Sangs-rgyas bskyangs). |
Demasiados directivos se preocupan por compartir demasiada información, como si el éxito de un negocio se basara tan solo en ideas. | Too many business owners worry about giving away information, as though a successful business is built on ideas alone. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!