basar
Que basaríamos nuestro siguiente movimiento después de considerar lo que realmente se necesita en Fukushima. | That we should base our next move after considering what was really needed in Fukushima. |
Decidir si quieres ser un community manager debería ir acompañado de una reflexión muy meditada que basaríamos en tres parámetros. | The decision of wanting to become a community manager should be well thought out based on three parameters. |
Nos basaríamos en nuestra experiencia en el ámbito de entrada ilegal de inmigrantes y solicitantes de asilo para proporcionar acogida a estos últimos. | Based on our experience of asylum-seekers' and immigrants' illegal entry, we could then make proper arrangements for providing reception for asylum-seekers. |
Desde el principio decidimos que no recomendaríamos simplemente soluciones intermedias entre diferentes grupos de interés, sino que basaríamos nuestras opiniones, en la medida de lo posible, en las pruebas existentes. | We decided early on not just to attempt to suggest compromises among different interest groups, but to be as evidence-based as possible. |
Desde el principio decidimos que no recomendaríamos simplemente soluciones intermedias entre diferentes grupos de interés, sino que basaríamos nuestras opiniones, en la medida de lo posible, en la evidencia existente. | We decided early on not just to attempt to suggest compromises among different interest groups, but to be as evidence-based as possible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!