Resultados posibles:
basamos
Presente para el sujetonosotrosdel verbobasar.
basamos
Pretérito para el sujetonosotrosdel verbobasar.

basar

Y nos basamos en la experiencia de sus antepasados.
And we rely on the experience of their ancestors.
Siempre nos basamos el futuro sobre las prácticas de los vivos.
We always based the future on practices of the living.
Nos basamos en la publicidad para ayudar a financiar nuestro galardonado periodismo.
We rely on advertising to help fund our award-winning journalism.
Nos basamos en una red de proximidad de casi 600 distribuidores.
We rely on a local network of nearly 600 distributors.
Vivimos por ellos, basamos nuestros análisis y decisiones en ellos.
We live by them, base our assessments and decisions on them.
O mejor dicho, nos basamos en nuestro desarrollo tecnológico y la experiencia.
Or rather, we rely on our technological development and experience.
Nos basamos en los costes de envío directamente al cliente.
We pass on the costs for shipment directly to the customer.
Este es el criterio clave sobre el que basamos nuestra evaluación.
This is the key criterion on which we base our assessment.
Nos basamos en fuentes originales y a menudo únicas.
We rely on original and often unique sources.
Nos basamos en una constante retroalimentación para ayudarnos a mejorar nuestro servicio.
We rely on constant feedback to help us improve our service.
Nos basamos en donaciones de nuestros oyentes (usted), y aceptamos patrocinadores.
We rely on donations from our listeners, and accept sponsors.
Es que yo entiendo, y en las que nos basamos.
It is one that I understand, and on which we rely.
Para ello nos basamos en el pirámide nutricional (www.vig.be).
For this we rely on the food triangle (www.vig.be).
Si no es confiable, entonces ¿en qué basamos nuestras creencias?
If it is not reliable, then on what do we base our beliefs?
Los siguientes son los principios sobre los que basamos nuestro trabajo.
The following are the principles on which we base our work.
¿En qué basamos nuestra teoría sobre el caso, entonces?
What are we basing our theory of this case on, then?
Nos basamos en gran medida en la opinión de nuestros agentes.
We rely heavily on the input of our agents.
Aquí nos basamos en el servidor wsgi incorporado Rocket.
Here we are assuming the built-in Rocket wsgi server.
Al menos, ésa es la teoría en la que nos basamos.
At least, that's the theory we have to go on.
Por ello basamos nuestro desarrollo turístico en el ecoturismo.
Therefore, we base our tourist development in ecotourism.
Palabra del día
la almeja