basándote en

Popularity
500+ learners.
En función del producto, también puedes configurar las vueltas basándote en el tiempo o en la ubicación.
Depending on a product you can set also time or location based laps.
No puedes tomar esa decisión basándote en un mal día.
You can't make that decision based on one bad day.
Toma mejores decisiones basándote en las métricas que realmente importan.
Make better decisions based on the metrics that really matters.
Cariño. No puedes juzgar al mundo basándote en tu familia.
Honey, You can't judge the world based on your family.
Calcula lo que necesitas para tu funda basándote en esto.
Estimate what you need for your size based on this.
No puedes deslustrar una firma entera basándote en un solo caso.
You can't tarnish an entire firm based on one case.
¿Cuál es tu opinión experta basándote en la evidencia?
What's your expert opinion based on the evidence?
No quiero que tomes tus decisiones basándote en las emociones.
I don't want you making your decisions based on my emotions.
¿Estás haciendo cambios basándote en los datos que recoges?
Are you making changes based on the data that you collect?
Elige la respuesta correcta basándote en el texto.
Choose the correct answer based on the text.
Una cosa es contratar gente basándote en un juego.
It's one thing to hire based on a game.
Pero no puedes vivir basándote en algo que no crees.
But you can't live your life based on something you don't believe.
¿Juzgas a alguien basándote en lo que hace en la cama?
You judge someone based on what they do in their bedroom?
Calcula el número de oxidación desconocido basándote en la carga del compuesto.
Calculate the unknown oxidation number based on the compound's charge.
Después, ordena los resultados basándote en el número de dominios de referencia.
Next, sort these results based on the number of referring domains.
Y basándote en qué exactamente, ¿en no conocerle en absoluto?
And that is based on what, not knowing him at all?
La ventana principal te permite calcular tu equity basándote en varios filtros.
The main window enables you to calculate your equity based on various filters.
Si quieres decidir basándote en los hechos, vamos... respira.
If you want to decide based on facts, let's... just breathe for me.
Puedes modificar tus suposiciones basándote en las indicaciones recibidas.
You can then modify your guesses based on the given feedback.
Determina el nivel de tono de la persona basándote en sus reacciones.
Determine the person's tone level based on his responses.
Palabra del día
averiguar