Plural debarrio
barrio
CAUS has attempted to organize political rallies in some barrios. | La CAUS ha tratado de organizar mitines políticos en algunos barrios. |
Tzintzuntzan had 15 barrios in 1593, each one with its own chapel. | Tzintzuntzan tenía 15 barrios en 1593, cada uno con su propia capilla. |
Afterwards we reorganized, and marched through some of the poor barrios. | Después nos reorganizamos y marchamos por algunos de los barrios pobres. |
Immerse yourself in vibrant barrios, from old forts to modern art. | Sumérjase en los animados barrios, desde antiguos fuertes hasta arte moderno. |
They visited about 100 barrios, interviewed about 10,000 people. | Ellos visitaron unos 100 barrios y entrevistaron a unas 10.000 personas. |
Many Mesoamerican cities were divided into quarters or barrios. | Muchas ciudades mesoamericanas estuvieron divididas en sectores o barrios. |
And the people in the barrios started to fight back. | La gente de los barrios comenzó a contraatacar. |
What's being done to have cleaner and greener barrios? | ¿Qué se hace por tener barrios más limpios y verdes? |
All his detractors and defenders know what that means: Latino barrios. | Todos sus detractores y defensores saben lo que eso significa: barrios de latinos. |
It is divided into six main barrios (neighbourhoods). | Está dividida en seis barrios principales (barrios). |
We've worked in barrios and in the universities. | Hemos trabajado en barrios y en universidades. |
These poor barrios are mostly located in the peripheries of Medellín. | Estos barrios pobres se sitúan en su mayoría en la periferia de Medellín. |
We bring music directly to the barrios. | Nosotros llevamos la música directamente en los barrios. |
Salsa is the musical expression of the barrios, the urban quarters. | La Salsa es la expresión musical de los barrios, los barrios urbanos. |
Access to the barrios is not easy. | El acceso al barrio no es fácil. |
They are also very diverse: youth from the barrios, housewives, teachers. | Son sujetos muy heterogéneos, jóvenes del barrio, amas de casa, docentes. |
They are neighborhood structures, by barrios, going beyond all political parties. | Son estructuras de vecinos, de barrios, más allá de todo partido político. |
Comments colonia el pueblito, distrito portuario santo tomasde castilla, puerto barrios izabal. | Comentarios colonia el pueblito, distrito portuario santo tomasde castilla, puerto barrios izabal. |
The camps will be divided into barrios, meaning tent city districts. | Los campamentos se dividirán en barrios, como los barrios de una ciudad. |
Those living in inner-city barrios don't have access to quality markets. | Aquellos que viven en las barriadas urbanas no tienen acceso a tiendas de calidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!