Resultados posibles:
barrear
- Ejemplos
No hay barreas en cuanto a la edad para asistir a clases de baile y salir a bailar los fines de semana. | There are no bars in terms of age to attend dance classes and go dancing on weekends. |
En este sentido, añade que las barreas culturales existentes en los medios lo son por intereses económicos, políticos y religiosos. | She indicated that the cultural barriers existing in the media are there due to economic, political and religious interests. |
Se esfuerza en que su equipo dé lo mejor de sí mismo eliminando barreas al éxito y ayudándoles a soñar a lo grande. | She strives to bring out the best in her team by removing barriers to success and helping them to dream big. |
Mediante nuestra política comercial, podemos ayudarles a conseguirlo abriendo aún más estos mercados y reduciendo todo tipo de barreas al comercio y la inversión. | Through our trade policy, we can help them to achieve this by further opening up these markets and reducing all sorts of barriers to trade and investment. |
No puede hacer uso de escaleras mecánicas que estén fuera de servicio, ni pretender quitar las barreas de seguridad que resguardan dichos espacios. | You cannot use the escalators that are out of order, nor attempt to remove the security barriers that block the access to said spaces. |
Pero, en lugar de hacer lo que nos manda el instinto, nosotros y la forma en que manejamos nuestro mundo actual pone barreas en el camino. | But, rather than doing what comes naturally, we and the way we lead our lives in today's busy world put barriers in the way. |
Además de estas conclusiones, el OSI también destaca el informe de síntesis sobre la implementación del marco de creación de capacidades y reconoce las barreas a la distribución regional equitativa de los proyectos del MDL. | In addition to these conclusions, the SBI also notes the synthesis report on the implementation of the capacity-building framework and acknowledges the barriers to the equitable regional distribution of CDM projects. |
Estos factores inciden directamente en la percepción positiva que la comunidad de acogida pueda tener de las diferencias culturales que identifican a los individuos, incrementando sus posibilidades de integración en la comunidad de acogida y superando las barreas mencionadas. | These factors have a direct impact on the positive perception that the community can have on cultural differences, and encourage an integration that has a positive influence on the quality of life, both of immigrants and of the rest of the community. |
Eliminará las barreas a la creación de nuevas empresas de transporte ferroviario. | It will remove barriers to the creation of new rail freight companies. |
Las ocho rondas de negociaciones multilaterales del último medio siglo han hecho mucho por desmantelar las barreas arancelarias y no arancelarias contra el comercio. | Eight rounds of multilateral negotiations have done much in the past half-century to dismantle tariff and non-tariff barriers to trade. |
Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana. | Citizens of the world reached out beyond the confines of geopolitical and other man-made barriers in one magnificent gesture of human generosity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!