barracón

Hay una cafetera hirviendo toda la noche en el barracón.
There is a boiling coffee all night in the hut.
No peor que los hombres de mi barracón, señor.
No worse than the men in my barracks, sir.
Dos hornos crematorios móviles estaban situados en otro barracón de madera.
Two mobile cremation ovens were located in another wooden barrack.
En primer lugar, construye un barracón militar y contrata guerreros.
First of all build a military barrack and hire warriors.
El teniente te está esperando en el barracón, Marte.
The lieutenant's waiting for you at the hut, Marte.
Yo me encargaré de los chicos en el barracón.
I'll take care of the guys in the bunkhouse.
Utiliza tu sigilo para infiltrarte en un barracón aparentemente normal.
Use your stealth to infiltrate a seemingly ordinary Warehouse compound.
Ellos probablemente estar en el barracón por ahora.
They'd probably be in the bunkhouse by now.
Construye un aserradero, una academia y un barracón militar en primer lugar.
Build a sawmill, an academy and a military barrack at first.
Usted sabe por qué fue trasladado a este barracón.
You know why you were moved into this hut.
No lo sé, señor, pero el barracón está listo para la inspección.
I don't know, sir, but the barracks are ready for inspection.
Encierra al resto de los hombres en el barracón.
Lock the rest of them in the bunkhouse.
No hay señal de Permaz en el barracón uno.
No sign of Permaz in barracks one.
Seguimos buscando a Permaz en el barracón uno.
We're still looking for Permaz in barracks one.
Los pusieron en barracones, 1.600 por barracón.
They were then put in barracks, 1600 to a barrack.
¿Podría hablar con usted en mi barracón?
Could I talk to you in my hut?
Akodo Shunori salió de su barracón frotando sus cansados y enrojecidos ojos.
Akodo Shunori stepped out of the barracks and rubbed his tired, red eyes.
Necesitamos mucho jaleo en el barracón.
We'll need a lot of commotion on the compound.
Mira a los hombres del barracón.
Look at the men of the barracks.
Puede que en el barracón, no aquí dentro.
Maybe in the bunkhouse, not here.
Palabra del día
el hada madrina