Pubs and barmen in the kingdom of Granada and others. | Tabernas y taberneros en el Reino de Granada y otras. |
Our friendly barmen will be happy to bring you the drink of your choice. | Nuestros simpáticos camareros estarán encantados de llevaros la bebida que queráis. |
Waiters - fast boys, and barmen do delightful kokteli what will not refuse. | Los camareros - los muchachos rápidos, a los barmans hacen admirable kokteli, ni que no renunciarán. |
I was impressed by the barmen Sestri who have told me: If I close the yard closes. | Yo estaba impresionado por el barman Sestri que me han dicho: Si cierro el patio se cierra. |
Many of the barmen who work at State cafeterias are an example of this. | Tenemos por ejemplo a muchos de los bármanes que trabajan en los bares de las cafeterías estatales. |
There is also a splendid lounge bar overlooking the lake, where the expert barmen serve delicious cocktails and snacks. | También hay un espléndido lounge bar con vista al lago, donde los expertos barman sirven deliciosos cócteles y aperitivos. |
Many are the chefs and barmen who have pleased the most demanding palates seeking healthy sensations. | Son numerosas los cocineros y barmans que han deleitado en busca de sanas sensaciones a los paladares más exigentes. |
The Tribune's exclusive Lounge Bar offers fresh drinks and cocktails made by the skilled hotel's barmen. | El exclusivo bar salón de Tribune ofrece bebidas frescas y cócteles preparados por los calificados camareros del hotel. |
They were nine people working in a famous Parisian restaurant: cooks, dishwashers, barmen, people in charge of the cleaning. | Son nueve los que trabajan en un gran restaurante de París: cocineros, pinches, camareros, limpiadores. |
The Jelena Bar serves a wide selection of wines, signature cocktails prepared by skilled barmen as well as other beverages. | El bar Jelena sirve una gran selección de bebidas como vinos y cócteles especiales, preparados por camareros cualificados. |
But be aware of chef and barmen, they always stare you and can catch you flirting with the boyfriend. | Sin embargo, ser conscientes de chef y camareros, que siempre te miran y te puede atrapar a coquetear con el novio. |
Non-smoking barmen in Ireland reported statistically significant improvements in measured pulmonary function tests and significant reductions in self-reported symptoms. | Baristas no fumadores en Irlanda reportaron mejoras significativas estadísticamente en pruebas de función pulmonar medidas y reducciones importantes en síntomas auto reportados. |
In the group of waiters, barmen and similar workers the differences in the biannual percentage of smokers did not reach statistical significance (p =0.07). | En el grupo de camareros, bármanes y asimilados las diferencias en el porcentaje semestral de fumadores no alcanzaron significación estadística (p=0,07). |
Food was brought around by the waiters and the barmen had a hard time keeping up with the cheerful bunch of players. | La comida era llevada por los camareros y el barman tuvo mucho trabajo tratando de mantener alegres al grupo de jugadores. |
That's why today we are going to change the every day tie for a bow tie and we will turn you into real barmen. | Por eso hoy vamos a cambiar la corbata de todos los días por una pajarita y os convertiremos en auténticos barmen. |
The resident DJs and barmen are the attraction of the club, a famous hangout of the Sao Paulo youth. | Los DJ residentes y los barmen constituyen una de las atracciones del establecimiento, famoso punto de encuentro de la juventud paulista. |
They were nine people working in a famous Parisian restaurant: cooks, dishwashers, barmen, people in charge of the cleaning. | La revuelta de los cocineros Son nueve los que trabajan en un gran restaurante de París: cocineros, pinches, camareros, limpiadores. |
The offer of drinks to choose from is very wide and it is impossible not to be involved by the vivacity of acrobatic barmen behind the counter. | La oferta de bebidas para elegir es muy amplia y es imposible no involucrarse con el vivacidad de barman acrobático detrás del mostrador. |
Tastings, sale of souvenirs and works of art, show barmen, sale of wines for factory prices are spent. | Son pasadas las degustaciones, la venta de los recuerdos y las obras de arte, los shows-barmans, la venta de los vinos por los precios de fábrica. |
The range of cocktails to sip in the lounge bars is very large and it is not uncommon to find fantastic drinks designed by the expert barmen. | La gama de cócteles para beber en los bares lounge es muy grande y no es raro encontrar bebidas fantásticas diseñadas por los barmen expertos. |
