baret
- Ejemplos
Use this nice baret during one of your trips or for any outdoor activity. | Utilice esta linda boina durante sus viajes o para cualquier actividad al aire libre. |
Matthieu Baret doesn't have any images in his gallery. | Matthieu Baret no tiene ninguna imagen en su galería. |
Find all activities in place Richard Baret Paris. | Encuentra todas las actividades en place Richard Baret Paris. |
Father Charles Baret took part in few parish missions. | El padre Carlos Baret participó en pocas misiones parroquiales. |
The Founder sent Father Baret there. | El Fundador envía allí al padre Baret. |
Marc got to know Father Charles Baret. | Marc conoce al padre Charles Barret. |
The community soon numbered six priests among whom were Charles Baret and Pierre Nicolas, both good preachers. | La comunidad cuenta pronto con seis padres, entre los cuales se encontraban Charles Baret y Pierre Nicolas, buenos predicadores. |
Amarante Baret assured that diplomatic relations allow countries to become active agents in defining regional politics. | Amarante Baret aseguró que las relaciones diplomáticas permiten a los países ser un agente activo en la definición de las políticas regionales. |
The community was initially made up of Fathers Jean Joseph Magnan, superior, Charles Baret, treasurer and Léon F. Delpeuch. | La comunidad se formó inicialmente con los padres Juan José Magnan, superior, Carlos Baret, ecónomo, y León F. Delpeuch. |
In a year and a half, Father Magnan and Baret, the treasurer, had built a spacious house and a chapel. | En año y medio, los Padres Magnan y Baret, ecónomo, hacen construir una casa grande y una capilla. |
Ms. Henríquez de Sánchez Baret (Dominican Republic) emphasized that mediation was not formally legislated; in fact, it contravened the current laws. | La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) subraya que la mediación no está incorporada oficialmente a la legislación; de hecho, contraviene las leyes vigentes. |
Ms. Henríquez de Sánchez Baret (Dominican Republic) replied that the Dominican Republic would answer the previous questions in writing within a few days. | La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) responde que la República Dominicana contestará por escrito a las preguntas anteriores dentro de unos días. |
She also reported that in his capacity as Minister of Education, Mr. Carlos Amarante Baret will chair the jury of the 2014 National Journalism Award. | Informó que en su condición de ministro de Educación, el licenciado Carlos Amarante Baret preside el jurado del Premio Nacional de Periodismo 2014. |
Charles Baret was ordained to the priesthood by Bishop de Mazenod at Marseilles in the chapel of the Sisters of Refuge on March 18, 1848. | Carlos Baret fue ordenado sacerdote por Mons. de Mazenod, en la capilla de las Hermanas del Refugio en Marsella, el 18 de marzo de 1848. |
In July of 1859, Father Baret left Talence for Paris where, with Father Jean Joseph Magnan, he was to found a new Oblate house. | En julio de 1859, el padre Baret deja Talence para ir a París donde, junto con el padre Juan José Magnan, debe fundar una nueva casa oblata. |
Ms. Henríquez de Sánchez Baret (Dominican Republic) pointed out that the composition of the National Congress, throughout its history and up to the present time, had been predominantly masculine. | La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) señala que la composición del Congreso Nacional, a lo largo de su historia y hasta la fecha, ha sido predominantemente masculina. |
In 1846-1847, Brother Bonnard studied philosophy at Notre-Dame de l'Osier under the direction of Charles Baret. Then, he rejoined the scholastic brothers at the major seminary of Marseilles. | En 1846-1847, José Bonnard estudia filosofía en Nptre-Dame de l´Osier, bajo la dirección de Carlos Baret, luego se reúne con los escolásticos en el seminario mayor de Marsella. |
In 1846-1847, Brother Bonnard studied philosophy at Notre-Dame de l'Osier under the direction of Charles Baret. Then, he rejoined the scholastic brothers at the major seminary of Marseilles. | En 1846-1847, José Bonnard estudia filosofía en Nptre-Dame de l ́Osier, bajo la dirección de Carlos Baret, luego se reúne con los escolásticos en el seminario mayor de Marsella. |
Bartholme de las Casas, Bernard Moitessier, Jeanne Baret and other happy survivors, such as Jean Rouch, the master of masters in this attempt to trap our hidden side see themselves reflected in it. | Bartolomé de las Casas, Bernard Moitessier, Jeanne Baret y otros felices náufragos como Jean Rouch, el maestro de maestros en ese intento por atrapar nuestro lado desconocido y verse reflejado en él. |
In 1876, with great pomp and circumstance, they greeted the new bishop, bishop Terris, a friend and fellow-student of Father Charles Baret and one well known to the Oblates of Notre-Dame de Lumières. | En 1876 se recibió con gran pompa al nuevo obispo Mons. Terris, amigo y condiscípulo del padre Carlos Baret y bien conocido de los Oblatos en Notre-Dame de Lumières. |
