They relayed only the barest information to their own sources. | Solo les transmitieron a sus propias fuentes la información estrictamente esencial. |
Wills and philanthropic foundations provide only the barest protection. | Testamentos y fundaciones filantrópicas solo proveen una protección mínima. |
All trade exchanges have been reduced to the barest minimum. | Todas las operaciones comerciales se han restringido hasta el último límite. |
Harmony was restored, though only the barest fraction of Zet's strength remained. | La armonía quedó restaurada, aunque solo la fracción más simple de Zet persistió. |
What we have described is only the barest outline of what is really going on. | Lo que hemos descrito es solo el resumen más escueto de lo que está pasando realmente. |
Kaneka's voice was grim and even, only the barest hint of anger creeping into it. | La voz de Kaneka era seria y nivelada, solo una pequeña muestra de enfado en ella. |
Despite all their hard work, the Hebrews lacked even the barest of necessities. | A pesar de trabajar duramente, a los Israelitas les faltaba lo más esencial para vivir. |
On the MDGs themselves, we need to understand that the Goals represent the barest minimum objective. | Respecto a los propios ODM, debemos comprender que los Objetivos representan apenas aspiraciones mínimas. |
It was a subtle change, the barest alteration in the network of the hedron prison. | Apenas había sido un cambio sutil, una mínima alteración en la red de la prisión de edros. |
We have tried to reduce the financial and budgetary implications of the draft resolution to the barest minimum. | Hemos intentado reducir las consecuencias financieras y presupuestarias del proyecto de resolución al mínimo indispensable. |
Megafone.net is not baroque, nor complicated and endeavours to express the ideas of these groups in the barest possible way. | Megafone.net no es nada barroco ni complicado, intenta expresar las ideas de estos grupos de la manera más desnuda posible. |
An experimental videogame that offers the barest elements for making visual compositions, and attempts to evaluate their compositive parameters. | Un videojuego experimental que entrega los más mínimos elementos para realizar una composición visual, e intenta hacer una evaluación de sus parámetros compositivos. |
I saw these zombie-like people herded into the store, where they were able to buy only the barest necessities. | Yo ví gente que parecían muertos vivos, empujados dentro de la tienda, donde solamente podían comprar las necesidades más mínimas. |
Later, after Rei re-appears, Shinji returns to Misato's apartment with the barest of good-byes, visibly upsetting Kaworu. | Más tarde, después de volver a aparecer Rei, Shinji vuelve al apartamento de Misato con el más elemental de las despedidas, visiblemente molesto Kaworu. |
Only the barest hints of internal conflict indicate that John exercises willpower in order to become such an admirable person. | Solo las más simples pistas de conflicto interno indican que John hace uso de su fuerza de voluntad para convertirse en una persona tan admirable. |
The noise was amplified by the inverse filter to such a degree that only the barest hint of the man's shape is visible. | El ruido fue amplificado por el filtro inverso a tal grado que solo la pista más desnuda de la forma del hombre es visible. |
As a result of this (1931) Consecration Portugal experienced a three-fold miracle. Here, we will give only the barest details. | Como resultado de aquella Consagración de 1931, Portugal pasó por la experiencia de un triple milagro, del que ofrecemos aquí solamente algunos datos. |
It is the felt intensity of immanent activity as barest sensation before any definite registering, and its categorization takes hold of the situation. | Es la intensidad sentida de la actividad inmanente la sensación más desnuda ante cualquier registro definido, y su categorización se apodera de la situación. |
Reduced to its barest essence, this is the nature of the increasingly sophisticated ideology of incentives, which is the new religion of post-modern capitalism. | En su esencia más pura, esta es la naturaleza de la sofisticada ideología del incentivo, que es la nueva religión del capitalismo post-moderno. |
The samurai who worked within bowed low at his arrival, of course, and he acknowledged them with the barest nod of his head. | Los samuráis que trabajaban dentro se inclinaron profundamente al llegar él, por supuesto, y él devolvió el saludo con una leve inclinación de cabeza. |
