barely breathing
- Ejemplos
It kinda looks like he's barely breathing at all now. | Parece que ahora casi no puede respirar. |
Huddled together in an atmosphere heavy with smoke and anticipation, they seemed to be barely breathing. | Acurrucados y juntos, en una atmósfera pesada de humo y expectación, apenas parecían respirar. |
The girl lay perfectly still in the center of the bed, not moving, barely breathing. | Se quedó quieta en la cama, agotada, después del exorcismo de polvos que había tenido. |
She's barely breathing and her pulse is weak. | Casi no respira y su pulso es débil. |
She's barely breathing, and her pulse is weak. | Casi no respira y su pulso es débil. |
I woke up this morning, she was barely breathing. | Al despertar esta mañana, apenas respiraba. |
That my heart was almost inaudible and irregular and I was barely breathing. | Que mi corazón era casi inaudible e irregular y que estaba apenas respirando. |
I stood there barely breathing, my key in my hand. | Me quedé ante la puerta sin aliento, llave en mano. |
He's alive, but barely breathing. | Está vivo, pero casi sin respirar . |
They did this until the three men were unconscious and barely breathing. | Hicieron tal cosa hasta que los tres hombres estaban inconscientes y casi sin respirar. |
The woman was barely in her 20s and barely breathing. | La joven tenía apenas 20 y tantos años, y casi no podía respirar. |
I poured out of the car barely breathing on my hands and knees. | Pero se detuvo. Salimos del coche apenas respirando en mis manos y rodillas. |
By the time she got to us, she was barely breathing. | Cuando llegó al hospital, apenas respiraba. |
You see I'm barely breathing. | Ves que apenas puedo respirar. |
I don't understand. She's barely breathing. | No lo entiendo. Apenas respiraba. |
I don't understand. She's barely breathing. | No lo entiendo. Apenas respira. |
She is barely breathing hard, and she curls her lip up impudently almost as if she's grinning at Xena. | Casi no esta respirando agitadamente, y frunce su labio para arriba imprudentemente como si le estuviera sonriendo a Xena. |
I thought I was alert but those who witnessed both events stated that my eyes were closed and to them, I was barely breathing. | Pienso que estaba alerta, pero los que fueron testigos de ambos eventos dijeron que mis ojos estaban cerrados y para ellos yo apenas respiraba. |
I listened with all my senses at once, barely breathing, immersed like Captain Nemo in this musical trance that was drawing him beyond the bounds of this world. | Escuché con todos mis sentidos a la vez, respirando apenas, sumergido como e capitán Nemo en uno de esos éxtasis musicales que le llevaban fuera de los límites de este mundo. |
Unfortunately for me, Barely Breathing stopped breathing last week. | Desafortunadamente para mi, el que apenas respira dejó de respirar la semana pasada. |
