barcos de altura
- Ejemplos
Para preservar el carácter marítimo, los barcos de altura, nos fuimos para planificar y actualizar con mucho cuidado. | To preserve the maritime character as tall ships, we went to plan and upgrade very carefully. |
Más de sesenta cruceros y excursiones de un día llevaron a cabo los históricos barcos de altura, ojos del viento 'en 2013. | More than sixty cruises and day trips undertook the historic tall ships, Eye of the Wind 'in 2013. |
Este aparejo no se implantó en los barcos de altura, y predominó casi exclusivamente entre las embarcaciones menores por lo menos desde el siglo XVI. | This rig never took hold among deep-sea ships, yet was used almost exclusively among smaller vessels, at least from the sixteenth century on. |
Es una competición velera para barcos de altura, de 25 a 50 pies, que se celebra cada año en septiembre en las aguas del golfo de Mazara. | It is an annual sailing competition for deep-sea boat (25 to 50 feet) which takes place in September in the gulf of Mazara. |
Y, sin embargo, los tres barcos de altura mucho confort: Excelente cocina, equipo marítimo con un montón de madera y latón, y dos piscinas en la cubierta. | And yet, the three tall ships a lot of comfort: Excellent cuisine, maritime equipment with lots of wood and brass, and two pools on deck. |
La estructura que se colocó es de 25 metros de altura y 11m de ancho de aluminio. Es retráctil para que los barcos de altura puedan pasar bajo el puente. (MZ) | The rings will be 25m wide and 11m high aluminium and retractable, to allow tall ships to pass under the bridge. (MZ) |
En su honor se ha recientemente instituido la Sátiro Cup: una competición velera para barcos de altura que se celebra cada año en septiembre en el mar delante las costas de Mazara. | In his honor has been recently founded the Satyr Cup: a sailing competition for deep-sea boat which takes place every year in September in the sea of Mazara. |
UBT es el primer terminal de carga seca a granel de entrada sobre el Golfo, que ofrece significativos beneficios de costo y tiempo a los clientes, al evitarle a los barcos de altura desafíos logísticos a través de la congestionada zona de Nueva Orleans. | UBT is the first dry bulk terminal inbound on the Gulf, which offers customers significant cost and time benefits by avoiding the logistical challenges of navigating ocean-going vessels through the congested New Orleans area. |
