baratta
- Ejemplos
La Política de la Federación Mundial, de Joseph Preston Baratta (2004). | The Politics of World Federation, by Joseph Preston Baratta (2004). |
Presentada por Paolo Baratta y Alejandro Aravena. | Hosted by Paolo Baratta and Alejandro Aravena. |
Volver a Dana Baratta. | Return to Dana Brooke. |
El aeropuerto más cercano es el aeropuerto de Capodichino, a 47 km de Baratta 195. | The nearest airport is awica Airport, 47 miles from the property. |
Vídeos de la Conferencia de prensa de presentación de la Bienal de Arquitectura de 2014, presentada por Paolo Baratta y Rem Koolhaas. | Press conference of the Architecture Biennale 2014, attended by Paolo Baratta and Rem Koolhaas. |
El Presidente de La Biennale Paolo Baratta y las Directoras Yvonne Farrell y Shelley McNamara presentaron hoy la Bienal Architettura 2018. | The President of La Biennale Paolo Baratta and the Directors Yvonne Farrell e Shelley McNamara presented today the Biennale Architettura 2018. |
Vídeos de la Conferencia de prensa de presentación de la Bienal de Arquitectura de 2014, presentada por Paolo Baratta y Rem Koolhaas. | LA BIENNALE DI VENEZIA Press conference of the Architecture Biennale 2014, attended by Paolo Baratta and Rem Koolhaas. |
Según el presidente Paolo Baratta, estas iniciativas confirman el rol de la bienal como una institución abierta al espíritu del conocimiento y la investigación. | According to the chairman Paolo Baratta, these initiatives confirm the role of the Biennale as an institution open to the spirit of research. |
El primer dato que muestra su presencia en Nápoles se remonta a 1629, según la opinión de Baratta (grabador), y es reconocido por su alta y magnífica torre cilíndrica. | The first datum that shows its presence in Naples dates back to 1629, in the view of Baratta (engraver), and is recognized by its tall and magnificent cylindrical tower. |
El jurado en sí es designado por el Consejo de Administración de la Bienal de Venecia presidida por Paolo Baratta, por recomendación de los curadores Yvonne Farrell y Shelley McNamara. | The jury itself is appointed by the Board of Directors of the Venice Biennale chaired by Paolo Baratta, upon recommendation of curators Yvonne Farrell and Shelley McNamara. |
El Comité directivo de la Biennale di Venezia, presidido por Paolo Baratta, nombró a Alejandro Aravena como Director del Sector Arquitectura, con la responsabilidad específica de la curaduría de la 15a Exposición Internacional de Arquitectura. | The Board of la Biennale di Venezia, chaired by Paolo Baratta, appointed Alejandro Aravena as Director of the Architecture Sector, with the specific responsibility for curating the 15th International Architecture Exhibition. |
La lista de los 13 eventos colaterales que tendrá lugar junto con la 16a exposición internacional de arquitectura, FREESPACE, comisariada por Yvonne Farrell y Shelley McNamara y presidida por Paolo Baratta, se encuentra a continuación. | The list of 13 Collateral Events that will take place alongside the 16th International Architecture Exhibition, FREESPACE, curated by Yvonne Farrell and Shelley McNamara and chaired by Paolo Baratta, is below. |
Gracias al Presidente Baratta y al equipo de La Biennale di Venezia por entregar a la arquitectura esta importante plataforma. | Thank you President Baratta and La Biennale di Venezia team for providing architecture this important platform. |
Paolo Baratta ha ejercido el cargo de Presidente de La Biennale di Venezia desde 2008, y antes de este período, entre 1998 y 2001. | Paolo Baratta has been President of La Biennale di Venezia since 2008, and before that from 1998 to 2001. |
El Padre Humberto Baratta le dedicó un breve estudio de su paso por el establecimiento salesiano, en 1985, refrendado por la Inspectoría San Francisco de Sales. | In 1985 Father Humberto Baratta wrote a short sketch about his stay at the Salesian establishment which was endorsed by the San Francisco de Sales Inspectorate. |
La decisión fue tomada por el Consejo de Administración de La Bienal presidido por Paolo Baratta, y como suele ser habitual tras la recomendación del Comisario de la XVa Exposición Internacional de Arquitectura, Alejandro Aravena. | The decision was made by the Board of Directors of La Biennale chaired by Paolo Baratta, upon recommendation of the Curator of the 15th International Architecture Exhibition Alejandro Aravena. |
