- Ejemplos
Montréal has three main strips for bar-hopping. | Montreal tiene tres bandas principales de bar en bar. |
After all, they weren't avoiding their friend so they could go partying or bar-hopping. | Después de todo, ellos no estaban evitando a su amigo para ir a una fiesta o bares. |
The Red House District, in the heart of Taipei, is the perfect place for bar-hopping. | El Distrito de la Casa Roja, en el corazón de Taipei, es el lugar perfecto para ir de bar en bar. |
There's a wide range of bars and pubs in Lisbon, and Bairro Alto is the recommended scene for some serious bar-hopping. | Hay una amplia variedad de bares y pubs en Lisboa, y Bairro Alto es el lugar recomendado para un bar-hopping graves. |
Browse our bus tours and attractions for more inspiration on what to do in the City of Sin when you're not bar-hopping. | Consulte nuestros tours en autobús y atracciones para obtener más inspiración sobre qué hacer en la Ciudad del Pecado cuando no esté yendo de bar en bar. |
Whether you're people-watching and sipping sangria at La Rambla or bar-hopping in El Raval, Barcelona will captivate visitors with its energy and architecture. | O estás viendo a la gente y degustando sangría en La Rambla o visitando bares en El Raval, Barcelona captará a sus visitantes con su energía y arquitectura. |
Alternatively, head to the streets of Kabukicho where tiny wooden bars are quite literally piled on top of each other and spend a night bar-hopping. | Otra posibilidad es dirigirse a las calles de Kabukicho, donde diminutos bares de madera se apilan, literalmente, los unos sobre los otros, y pasa una noche de bar en bar. |
Legal drinking age in Québec is 18 and the best streets for bar-hopping are Rue Crescent, Boulevard Saint-Laurent and Rue Saint-Denis, which has a stronger Francophone influence. | La edad legal para ingerir alcohol en Quebec es de 18 años y las mejores calles para visitar los bares son Rue Crescent, Boulevard Saint-Laurent y Rue Saint-Denis, con una fuerte influencia francófona. |
Countless tapas bars and clubs embody the bar-hopping spirit of the Madrileños, while top restaurants and a fantastic live music scene offers something for everyone. | Los incontables bares de tapas y clubs representan el espíritu de ir de bar en bar de los madrileños, mientras que los restaurantes de la más alta categoría y la escena fantástica de música en vivo ofrecen algo para todos. |
He was a heavy drinker and incurable womanizer who was often seen tearing around Tokyo on his motorcycle, bar-hopping with other journalists, and cavorting with a seemingly endless parade of lovers. | Era un gran bebedor y un mujeriego sin remedio al que a menudo se le podía ver deambulando por Tokio en su motocicleta, yendo de bar en bar con otros periodistas, y retozando con un interminable desfile de amantes. |
Here we cover off all the spectacular experiences you see in the Restaurant Australia video–from visiting historic Barossa Valley vineyards to bar-hopping in Melbourne's laneways and sailing the Whitsundays with your own chef. | Aquí cubrimos todas las experiencias espectaculares que se ven en el video de Restaurant Australia: desde visitar los viñedos históricos del valle de Barossa hasta recorrer los bares de los callejones de Melbourne y navegar por las islas Whitsunday con su propio chef. |
If you want to lead the glamorous life of an artist, for example, it's more fitting to hang out in coffee shops, discussing art history with like-minded people til the early hours of the morning than to go bar-hopping. | Si quieres tener la vida glamorosa de un artista, por ejemplo, es más adecuado que vayas a cafeterías o debatas sobre la historia del arte con gente similar hasta altas horas de la mañana, en lugar de ir a un bar. |
Bar-hopping musicians wanted to play in the orchestra. | Músicos que tocaban en los bares querían tocar en la orquesta. |
This of course has two very clear implications If you ever go bar-hopping, who do you want to take with you? | Esto por supuesto tiene dos Cuando sales a recorrer bares ¿con quién quieres ir? |
