banquisa
- Ejemplos
Glaciares, témpanos y la banquisa se extienden hacia el horizonte. | Glaciers, icebergs, and pack ice extend into the horizon. |
Ven para deslizar sobre la banquisa con tus amigos oso y el pingüino. | Just slip on the ice with your friends bear and penguin. |
Por ahora, el invierno ártico regresa y la banquisa se vuelve a formar. | For now, the Arctic winter returns and the sea ice reforms. |
Se prevén nuevas pérdidas sustanciales de la banquisa alrededor de la Península Antártica. | Further substantial loss of ice shelves is expected around the Antarctic Peninsula. |
La banquisa pareciera ser plana y sin vida, pero bajo ella existe otro mundo. | Sea ice may appear to be flat and lifeless, but beneath it there is another world. |
Actualmente hay además una estación rotativa anual, Summit Camp, en la banquisa, establecida en 1989. | There is a year-round station Summit Camp on the ice sheet, established in 1989. |
Con la desaparición de la banquisa, Georgia del Sur está lejos de tener el futuro asegurado. | With sea ice disappearing, so South Georgia's future is far from certain. |
Todas estas criaturas finalmente dependen del kril, que se desarrolla bajo la banquisa alrededor de la península Antártica. | All these creatures ultimately depend on the krill that develops under the sea ice around the Antarctic peninsula. |
Pero cuando la banquisa se derrite en primavera, la vida regresa una vez más a las costas del continente. | But when, in spring, the sea ice melts, life returns once again to the continent's shores. |
Bueno, como me siento generoso, te voy a contar cómo están las cosas por mi banquisa. | Since I feel generous today, I'll tell you about how things work on my ice rock. |
El apareamiento se produce en los meses de abril y mayo, cuando los osos cazan focas en la banquisa. | Mating occurs in April and May, when polar bears are out on the pack ice hunting seals. |
Tan pronto como lo permite el tiempo, el helicóptero aterriza en la banquisa, lo que permite observarlos de cerca. | Once weather permits, the helicopter lands on the ice and the pups can be observed up close. |
Por miles de años, ha habido un balance en el avance y retroceso de la banquisa, pero ese ya no es el caso. | For thousands of years, there's been a balance in the advance and retreat of the sea ice, but that is no longer the case. |
La banquisa del Ártico ha ido reduciéndose rápidamente y en el verano de 2007 su extensión registró un mínimo histórico. | The Arctic sea ice sheet has been decreasing rapidly and the extent of sea ice was at a record low in the summer of 2007. |
Está perfectamente inmóvil, ya que es prisionero de la banquisa, y por consiguiente no hay riesgo de que derive o se gire brutalmente. | It is perfectly still because it is imprisoned by the ice floe, so there is no risk of it drifting or turning sharply. |
Está lo suficientemente al norte para estar lejos de la banquisa, incluso a mitad del invierno, y muchos animales viven aquí durante todo el año. | It's far enough north to be beyond the reach of the sea ice even in midwinter, and many animals live here the year round. |
El 9 de abril de 1916 dejaron la banquisa en los tres botes de la embarcación y el 15 de abril llegaron a la isla Elefante. | On April 9, 1916 they left the ice in the three ship's boats and on April 15 reached Elephant Island. |
¡Y hoy, mientras que el petróleo y el agua se agotan al mismo ritmo que la banquisa se funde, se se pregunta sobre el vínculo entre recursos y guerras! | And today, whereas oil and water become exhausted at the same rhythm that the ice-barrier melts, one wonders about the bond between resources and wars! |
El Salar en temporada seca parece como una banquisa de placas hexagonales, en temporada húmeda (Diciembre a Marzo) se vuelve un inmenso espejo de agua en el cual se refleja las nubes. | During the dry season, the Salar appears like a cracked iceberg made of hexagonal flagstones; during the rainy season (December to March) it becomes a huge water mirror in which the clouds are reflected. |
Cuando el hielo de la banquisa donde estaba el campamento comenzó a resquebrajarse, Shackleton decidió que los tres botes, el James Caird, el Stancomb Wills y el Dudley Docker, debían iniciar la travesía hacia la isla Elefante. | When the ice finally brought the camp to the edge of the pack ice, Shackleton decided that the three boats, the James Caird, Stancomb Wills, and Dudley Docker, should make initially for Elephant Island. |
