banco de inversiones

Este trata sobre todo de la evaluación del capital riesgo que prestamos a través del Banco de Inversiones.
This concerns the evaluation of the venture capital we provide through the Investment Bank.
Por ello me gustaría recomendar el informe, aunque también tenga un par de comentarios que hacer sobre el Banco de Inversiones.
I should therefore like to recommend the report, but I also have just a couple of remarks about the Investment Bank.
Aquí nos encontramos con algunos testarudos que nos menosprecian cuando hablan con nosotros -evitaré mencionar el nombre del Sr. Presidente del Banco de Inversiones Europeo.
Here we see some obstinate people who talk down to us - I shall refrain from mentioning the name of the President of the European Investment Bank.
Básicamente, el Banco de Inversiones se ha visto ahora obligado a colaborar al máximo con la OLAF para acabar con el fraude en detrimento del dinero de los contribuyentes.
Basically, the Investment Bank has now undertaken to cooperate to the maximum with OLAF in order to get to grips with fraud involving taxpayers' money.
Se solicita al Banco de Inversiones que haga recomendaciones en lo relativo a todos los préstamos de la Euratom y estas recomendaciones son entonces tomadas en consideración por la Comisión en la toma de decisiones.
The Investment Bank is requested to make recommendations concerning all Euratom loans, and these recommendations will be taken into account by the Commission in the decision process.
En segundo lugar la regulación de la FEF fue introducida por el Banco de Inversiones Europeo mientras que la regulación de puesta en marcha europea será gestionada por el Fondo Europeo de Inversiones.
Secondly, the ETF scheme is implemented by the European Investment Bank, whilst the Euro Start-up scheme will be managed by the European Investment Fund.
Señor Presidente, señor Comisario, quiero felicitar al Sr. Busquin en especial por la iniciativa pues precisamente el Banco de Inversiones Europeo posee unos instrumentos excelentes para actuar en el sector de la investigación proporcionando apoyo.
Mr President, Commissioner, I should like to thank Mr Busquin for his initiative, because the European Investment Bank has an excellent set of tools for actively supporting research.
Es más, los hechos a los que el señor Martin se refiere –los disturbios y las protestas que la gente intentó crear el año pasado en respuesta a un informe sobre el Banco de Inversiones– parece que fueron maquinados.
Moreover, the facts to which Mr Martin refers – the riots and the uproar that people tried to create last year in response to a report about the Investment Bank – appeared to be fabricated.
Pedimos una mayor participación de los socios locales con los que el Banco de Inversiones cofinancia proyectos, pedimos una información más directa y menos teórica y estamos pidiendo una auditoría general de todos los fondos del Banco Europeo de Inversiones.
We are asking for greater involvement of local partners where the Investment Bank cofinances projects, we are asking for more direct and less theoretical reporting and we are asking for a general audit of all funds of the European Investment Bank.
Quiero decir que el Consejo tiene que tener una visión de conjunto de cómo el Banco de Inversiones Europeas actúa en Europa del Este, y que, en el hecho, se tiene una política peor que, por ejemplo, el Banco Mundial o en el BERD.
I think the Council itself should have an overall view about how the European Investment Bank acts in eastern Europe, and about the fact that it has a significantly worse policy than, for example, the World Bank or the EBRD.
El abogado del banco de inversiones era su único contacto.
The lawyer at the investment bank was his only contact.
El BEI fue fundado como un banco de inversiones.
The EIB was founded as an investment bank.
Trabajo en el departamento de conformidad de un banco de inversiones.
I work in the compliance department of an investment bank.
¿Qué se puede esperar de un banco de inversiones durante un crisis?
What can be expected from an investment bank during a crisis?
Cree que trabajo en un banco de inversiones.
She thinks I work in an investment bank.
Creada por Numis, un banco de inversiones británico.
Established by Numis, an English investment bank.
Trabajé después para un banco de inversiones.
I worked after for an investment bank.
No, es un banco de inversiones.
No, it is an investment bank.
¿Hay algo más que la mala inversión de un banco de inversiones?
More than another investment bank that made the wrong investments?
Lehman Brothers, un banco de inversiones privado, tenía el 26,6 % de las acciones, Gebr.
Lehman Brothers, a private investment bank, held 26,6 %, Gebr.
Palabra del día
el mago