- Ejemplos
Los paneles de cristal se embalan y protegen en bancadas. | The glass panels are packed and protected on special pallets. |
Colección de bancadas de uso público fabricada en aluminio. | Collection of benches for public use made from aluminium. |
Pero el camino de los malvados las bancadas LORD. | But the way of the wicked the LORD thwarts. |
Este canal creará el espacio requerido para la separación de las bancadas. | This channel will create the space required for the separation of benches. |
Estructuras metálicas, bancadas de hormigón y anclajes de todo tipo para teleco. | Steel structures, concrete bases and anchors of all types for teleco. |
El espacio en-tre bancadas era siempre el mismo. | The space between thwarts was always the same. |
La decisión de Serrano provocó el rechazo de las bancadas de oposición. | The decision of Serrano provoked the rejection of the opposition groups. |
Las bancadas de la oposición se han negado a votar esas leyes. | The opposition benches have refused to vote on these laws, however. |
Sardinera. De unos ocho metros de eslora y seis a siete bancadas. | Around eight metres in length with six to seven thwarts. |
Calera. De unos diez metros de eslora y ocho a nueve bancadas. | Around ten metres in length with eight to nine thwarts. |
Colección de bancadas de uso público. | Collection of benches for public use. |
El programa de bancadas Transit ofrece diferentes combinaciones tanto en materiales como en configuración. | The Transit benches offer different combinations both in materials and in configuration. |
La colección VARYA está formada por una extensa gama de sillas, sillones, taburetes y bancadas. | The VARYA collection comprises an extensive range of chairs, armchairs, stools and benches. |
Las tres bancadas tendrán 610 representantes, en un Congreso Nacional con 594 miembros. | These three parliamentary blocs will have 610 representatives, in a national congress with 594 members. |
Todas las bombas se suministran completas con motores eléctricos, conexiones, bancadas e instrumentos. | All pump sets are supplied complete with electric motors, couplings, base frames and instruments. |
Las bancadas apoyan una investigación. | The banks support an investigation. |
La colección se completa con bancadas de 2 a 5 plazas fabricadas con pies de aluminio. | The collection is completed with 2- to 5-seater benches with aluminium feet. |
Sistema modular de bancadas indicada para instalar de forma aislada o en configuraciones intensivas. | Modular system of benches, suitable for installing as a single unit or in intensive configurations. |
Sin embargo, las bancadas prefirieron manejar con cautela la posición que adoptarán en el Pleno. | However, the banks preferred to handle with caution the position they will adopt in the Plenary. |
Los paneles previos serán de 9 metros de altura, correspondientes a la altura de las bancadas. | The previous panels will be 9 m in height, corresponding to that of benches. |
