bancada oficialista
- Ejemplos
Sus palabras, según el líder de la bancada oficialista boliviana, nada favorecen al gobierno de Evo. | His words, according to the Bolivian opposition leader, do not favor Evo Morales' government. |
El Congreso presentó 121 denuncias contra 58 jueces y fiscales supremos en el período comprendido entre 1995 y septiembre de 1998, la mayoría de las denuncias fueron desestimadas o declaradas infundadas, con el voto favorable de los parlamentarios de la bancada oficialista. | The Congress submitted 121 reports against 58 judges and supreme prosecutors from 1995 to September 1998, most dismissed or declared to be unfounded, with the favorable vote by the legislators sympathetic to the government. |
Mientras que el legislador de Avanza y aliado a la bancada oficialista, Bayron Pacheco, explicó que no existe una ley expresa para tratar las enmiendas. | While the legislator of Avanza and allied to the ruling bloc, Bayron Pacheco, explained that there is no specific law to address the amendments. |
¿Por qué la bancada oficialista le quita a organizaciones sociales sin fines de lucro la posibilidad de ayudar a la sociedad en un tema tan importante como este? | Why robs bank official social organizations nonprofit the opportunity to help society as a subject as important as this? |
La bancada oficialista del Congreso aprobó el referido proyecto de ley, y al día siguiente el Presidente de la República, señor Alberto Fujimori, promulgó en forma inmediata dicha norma. | The ruling-party bloc in Congress passed the bill and, the next day, President of the Republic Alberto Fujimori immediately signed it into law. |
No obstante, la bancada oficialista afirma que la propuesta ha enfrentado trabas como atrasos de publicación, en selección de la comisión que lo estudia y en el dictamen del texto. | However, the bank official said the proposal has faced obstacles and delays in publication, selection of the commission who studies and the opinion of the text. |
Aunque el pedido original de Maduro era para gobernar por seis meses, la bancada oficialista modificó el proyecto sobre la marcha y alargó la validez hasta el 31 de diciembre de 2015. | Although the original request of Maduro was to rule for six months, the ruling bloc amended the draft on the fly and extended its validity until December 31, 2015. |
Por su parte, los legisladores de oposición y también de la bancada oficialista hicieron un llamado a la Fiscalía General del Estado para que cumpla el debido proceso durante la investigación sobre dichos movimientos financieros. | On the other hand, the opposition legislators and also of the pro-government caucus called on the State Attorney General's Office to comply with due process during the investigation of these financial movements. |
Hasta esta discrepancia hemos tenido con la bancada oficialista en esta Legislatura y en la pasada, cuando se modificó el Código de la Niñez y la Adolescencia y se prohibió que estas organizaciones sociales siguieran desarrollando esta actividad que venían llevando a cabo desde hacía muchas décadas. | Until this discrepancy we have had with the ruling bloc in the Legislature and in the past, when it amended the Code of Childhood and Adolescence and prohibited these social organizations continue to develop this activity coming underway for many decades. |
