balor
- Ejemplos
But you're the hero of Lor'Tac, the slayer of Balor. | Pero tú eres el héroe de Lor'Tac, el exterminador de Balor. |
Balor was the leader of the Fomorii. | Balor era el líder de los Fomorii. |
That's why I'm concerned about the coming Balor Fomorians. | Es por eso que estoy preocupado por los próximos Balor Fomorians. |
I loved the Balor, Arawn, Drostan and Too many S class ships to list. | Me gusto mucho el Balor, Arawn, Drostan y demasiadas naves S para hacer una lista. |
Daniel Bryan or Kurt Angle to judge tonight, Find Balor against Facing Brock Lesnar on WM, Seth Rollins. | Daniel Bryan o Kurt Angle para juzgar esta noche, Encuentra Balor contra frente a Brock Lesnar en WM, Seth Rollins. |
In return, I will enlighten you with what I know about technology that could defeat this Balor threat. | A cambio, te ilumine con lo que sé acerca de la tecnología que podría derrotar a esta amenaza Balor. |
With Balor and his Old Spirit Recordings Studio we found a person that titally fit's our opinion of sound. | Con Balor y su estudio Old Spirit Recordings encontramos una personal que encaja totalmente con nuestra opinión sobre el sonido. |
The island was a stronghold of the Fomorians, a supernatural race whose best known figure was Balor of the Evil Eye! | ¡La isla fue un baluarte de los fomorianos, una raza sobrenatural cuya figura más conocida fue Balor, el del ojo diabólico! |
As he severs the Grineer's business contracts with the Corpus, the Obelisk is ruptured by the Balor Fomorian's weapons, preventing a conventional extraction. | Al romper los contratos comerciales de Grineer con el Corpus, la nave es atacada y resulta gravemente dañada por los cañones del Balor Fomorian, evitando una extracción convencional. |
When he reached manhood, he joined the peoples of the goddess Dana, named the Tuatha De Danaan, to help them in their struggle against the Fomorii and Balor. | Cuando alcanzó a ser adulto, se unió a las personas de la diosa Dana, llamados los Tuatha De Danaan, para ayudarlos en su lucha contra los Fomorii y Balor. |
The people of the free realms and the dwarves of Myrdosch unite their forces once again to confront the greatest of all enemies in the darkness of Lor'Tac: Balor! | Las gentes de los reinos libres y los enanos de Myrdosh vuelven a unir sus fuerzas para plantar cara en la oscuridad de Lor'Tac a su mayor enemigo: ¡Balor! |
As I told before we produced the demo and the EP in the Old Spirit Recordings Studios of Balor (Blizzard/ex Mayhemic Truth/ex Morrigan) and we are totally satisfied with his work. | Como he dicho antes, produjimos la demo y el EP en los estudios Old Spirit Recordings, de Balor (BLIZZARD, ex MAYHEMIC TRUTH, ex MORRIGAN) y estamos totalmente satisfechos con su trabajo. |
Balor of the Evil Eye was a ruthless and brutal magician, notorious for both his powers and for possessing an eye in the middle of his forehead and another at the back of his head. | Balor del ojo maligno fue un mago implacable y despiadado, famoso por sus poderes y por poseer un ojo en plena frente y otro en la nuca. |
The Rise of Balor expansion is the largest update ever released for Drakensang. It unveils a mysterious jungle continent with 16 maps, more than 150 brand new quests and continues the epic storyline. | La expansión Rise of Balor, la mayor actualización de la historia de Drakensang, revela un continente selvático misterioso con 16 mapas, más de 150 misiones nuevas y la continuación de una historia épica. |
Boasting a garden and a shared lounge, Dergfield House B&B is located in Ballybofey, 500 metres from The Balor Theatre. | El Dergfield House B&B ofrece jardín y salón compartido y se encuentra en Ballybofey, a 500 meters del teatro Balor. |
