ballin
- Ejemplos
Él mira hacia atrás en la adolescencia alegrías de ballin' en Brownsville vuelta en el día.centrado en la ad { | He looks back on adolescence joys of ballin' in Brownsville back in the day.focused on the ad { |
Dile que venga a cenar con nosotros esta noche, Ballin. | Tell him to come to dinner with us tonight, Ballin. |
Cuando Ballin baje, quiero que estés sola. | When Ballin comes down, I want you to be alone. |
Era uno de los mensajeros y no bebió demasiado, Ballin. | It was one of the messenger boys, and he didn't drink too much, Ballin. |
En diez años espero tenerlo todo amarrado. Ballin' fuera de control. | In ten years, I expect to have it all sewed up. Ballin' out of control. |
Ballin estaba equivocado, ¿verdad? | Ballin was wrong, wasn't he? |
En un caso, en el caso de las dos familias Ballin de Munich. | A. In one case, in the case of the two Ballin families in Munich. |
Ballin' como de costumbre. | Ballin' as usual. |
Las funciones no propias del presidente del Senado, Yvonne Timmerman-Buck, Ernst Hirsch Ballin y (Consejo de Estado). | The non proper roles of Senate President Yvonne Timmerman-Buck, and Ernst Hirsch Ballin (Council of State). |
Intérpretes: Mabel Ballin, Forrest Stanley, Russell Simpson, George Beranger (como Andre de Beranger), Edna Mae Cooper y James Gordon. | Cast: Mabel Ballin, Forrest Stanley, Russell Simpson, George Beranger (as Andre by Beranger), Edna Mae Cooper and James Gordon. |
Escucha lo más nuevo de Juicy J, Ballin, la cual develaron el miércoles, septiembre 28, 2016. | Check out Juicy J's newest sound on Ballin, which got out on Wednesday, September 28, 2016. |
Escucha lo más nuevo de Juicy J, Ballin, la cual develaron el mircoles, septiembre 28, 2016. | Check out Juicy J's newest sound on Ballin, which got out on Wednesday, September 28, 2016. |
TUI se afina con el consorcio Albert Ballin de modo que reducir su participación en Hapag-Lloyd a 22% | TUI is come to an agreement with the consortium Albert Ballin in order to reduce its participation in Hapag-Lloyd to 22% |
¿Mejorará la situación de los cristianos en esta región? Mons. Camillo Ballin, Vicario Apostólico del norte de Arabia, es escéptico. | Bishop Camillo Ballin, the Apostolic Vicar for northern Arabia, is sceptical. |
Ballin y historiador, la pintura es una forma de conectar con tu esencia y ser una mujer en la sociedad actual. | To Ballin and historian, the painting is a way to connect with your essence and being a woman in today's society. |
Éste significa específicamente que el 2 enero ofreceremos 33.3% de nuestro queda cuota de 38.4% en Hapag-Lloyd al consorcio Albert Ballin de Hamburgo. | This means specifically that 2 January we will offer to 33.3% of remaining ours quota 38.4% in Hapag-Lloyd to the consortium Albert Ballin di Amburgo. |
En la ocasión, se escucharán palabras de Ronald Leopold, director general; Ernst Hirsch Ballin, presidente del Consejo de Vigilancia, y Garance Reus-Deelder, director comercial. | The speakers were Ronald Leopold, executive director, Ernst Hirsch Ballin, chair of the Supervisory Board, and Garance Reus-Deelder, managing director. |
Los trabajos, previstos a partir del próximo abril, según Mons. Camillo Ballin, vicario apostólico de Arabia septentrional, deberían durar cuatro años. | The works that are planned to begin this month will last up to four years, according to Monsignor Camillo Ballin, vicar apostolic of Northern Arabia. |
Consejo de Vigilancia El Consejo de Vigilancia, bajo la presidencia de Ernst Hirsch Ballin, supervisa la política de gestión de la dirección y la aconseja. | The Supervisory Board, chaired by Mr Ernst Hirsch Ballin, supervises the course of action of the Directors and provides advice. |
En efecto, TUI la fluida primavera ya había disminuido la propia participación en Hapag-Lloyd de 49.8% a 38.4% cediendo 11.33% del capital al consorcio Albert Ballin. | The slid spring, in fact, TUI had already diminished from 49.8% to 38.4% own participation in Hapag-Lloyd yielding 11.33% of the capital to the consortium Albert Ballin. |
