balkanisation

Popularity
500+ learners.
However, Kosovo reveals the true face of a policy aimed at the balkanisation of Europe.
Sin embargo, Kosovo pone de manifiesto la verdadera cara de una política destinada a la balcanización de Europa.
Above all, the disintegration and balkanisation of South-East Asia can surely not be Europe' s goal.
Está claro que los europeos no pueden marcarse como objetivo la desintegración y la balcanización del Sureste Asiático.
The mainstream fake news media is directly responsible for current social unrest and balkanisation when it comes to immigration.
Los principales medios noticiosos falsos son directamente responsables de los actuales disturbios sociales y balcanización en lo que respecta a la inmigración.
We must employ all available means to stop the balkanisation of Somalia, and the Union can play an important role in this.
Es importante que se haga todo lo posible para poner fin a la balcanización de Somalia, y la Unión puede contribuir a ello.
On the one hand, imposed phenomena such as social and cultural fragmentation, balkanisation of the labour market and political-media racialisation of reality.
Por un lado, fenómenos impuestos como la fragmentación social y cultural, la balcanización del mercado de trabajo y la racialización político-mediática de la realidad.
In the light of events in Côte d'Ivoire, there is a genuine risk of balkanisation and it is feared that the whole region will slide into chaos.
A la vista de lo que está ocurriendo en Côte d'Ivoire, existe un verdadero riesgo de balcanización y se teme que toda la región se hunda en el caos.
And Henry Kissinger and other vultures are suggesting the Balkanisation of Iraq.
Y Henry Kissinger y otros buitres están sugiriendo la balcanización de Irak.
Balkanisation is the process whereby peoples are intermingled within the boundaries of a single state.
La balcanización es el proceso por el cual los pueblos se mezclan dentro de las fronteras de un estado específico.
Some people believe that Europe is undergoing a process of Balkanisation, although the continent's regionalisation might in fact be something positive, combining unity and diversity.
Algunos creen ver en curso una balcanización de la UE, mas quizás la regionalización de Europa sea algo positivo que conjugue unidad y diversidad.
I have not forgotten this 'Balkanisation' of Lebanese territory, which was as destructive as the 'Lebanonisation' of the former Yugoslavia was later to be.
No he olvidado esta «balcanización» del territorio libanés, que ha sido tan destructiva como luego fue la «libanización» de la antigua Yugoslavia.
Hence Stalin, together with Truman(9) and Churchill, is committed to the Balkanisation of Europe and the dismemberment of Germany as the only possible formidable foe in a future war on the continent of Europe.
Por esa razón Stalin, junto con Truman [9] y Churchill, están preparando la balcanización de Europa y el desmembramiento de Alemania que es el único enemigo posible en una futura guerra en el continente europeo.
A global market that has begun to fragment along regional and national lines; the stalling of trade liberalisation treaties; the Balkanisation of finance systems and the information economy; and the beginnings of an open trade war.
Un mercado global que ha empezado a fragmentarse siguiendo líneas regionales y nacionales; la paralización de los tratados de liberalización del comercio; la balcanización de los sistemas financieros y de la economía de la información; y el inicio de una guerra comercial abierta.
The programme of liberation of small nations, advanced during the war, has led to the complete ruination and enslavement of the Balkan peoples, victors and vanquished alike, and to the Balkanisation of a large part of Europe.
El programa de emancipación de las naciones pequeñas, surgido durante la guerra, condujo a la derrota total y al sometimiento absoluto de los pueblos de los Balcanes, vencedores y vencidos, y a la balcanización de una parte considerable de Europa.
We could end up with a group-based approach, with the Balkanisation of groups in the European Union, pitching the stronger against the weaker, the richer against the poorer, the centre against the remoter regions, and the large against the small.
Podríamos acabar con un enfoque de grupo, con la balcanización de los grupos en la Unión Europea, enfrentando al más fuerte contra el más débil, el más rico contra el más pobre, el centro contra las regiones periféricas y lo grande contra lo pequeño.
Palabra del día
el césped