baldachin

They are richly decorated with wooden beams, romantic country-style furniture or baldachin beds.
Están suntuosamente decoradas con vigas de madera, muebles de estilo rústico o camas con dosel.
Noteworthy too are the large windows, the second baldachin and the altar stairs among others.
También son destacables los ventanales, el segundo baldaquino y la escalera al altar, entre otros.
This master is also the author of the singular iron forged canopy of the baldachin.
Este genial artista también es el autor del singular dosel de hierro forjado del baldaquino.
We visit the treasures that houses the basilica of San Pietro, among which stands out Bernini's baldachin.
Visitamos los tesoros que alberga la basílica de San Pietro, entre los que destaca el baldaquino de Bernini.
The baldachin solved the illumination problem and centres attention on the nucleus of the religious celebration.
El baldaquino solucionó el problema de la iluminación y centra la atención sobre el núcleo de la celebración religiosa.
It resembles the spiral columns that support Bernini's baldachin in the Basilica of St. Peter at Rome.
Se asemeja a las columnas en espiral que sostienen el baldaquino de Bernini en la basílica de San Pedro en Roma.
Made in the form of a baldachin, the throne has three low steps that lead up to the one-person seat.
Tiene forma de baldaquín con tres escalones bajos que conducen al asiento, coronado con una cúpula.
He restructured the space, designed stained-glass windows, candelabras and other decorative elements, such as the baldachin over the main altar.
Reordenó el espacio, diseñó vitrales, mobiliario, candelabros y otros elementos de decoración, así como el baldaquín sobre el altar mayor.
The dome, which sits on top of a quadrangular baldachin and dominates the whole building, ascends with a great effect of plasticity.
La cúpula, que se apoya sobre una imposta cuadrangular, domina todo el edificio y asciende produciendo un gran efecto plástico.
This net, like a presence that hangs like a tent or baldachin, allows the spectator to tour and cross it.
Esta red como una presencia suspendida a modo de carpa o de baldaquino permite que el espectador la recorra y la atraviese.
The bed is with the size of the room (160 X 200) with baldachin with in more one bed for a personne.
La cama es con el tamaño de la habitación (160 X 200) con baldaquín con más de una cama para una persona.
This caravanserai is one of the few in Anatolia to have a masjid rising on a baldachin in the middle of its open courtyard.
Este caravasar es uno de los pocos de Anatolia con masyid, que se alza sobre un baldaquín en mitad del patio.
In the centre of the courtyard is a kiosk-masjid, which sits on top of a square baldachin formed of four piers connected by pointed arches.
En el centro del patio se eleva un pabellón-masyid sobre un baldaquín cuadrado formado por cuatro pilares unidos mediante arcos apuntados.
In the middle is a domed baldachin on eight columns; beneath it is a circular pool measuring 7 m in diameter.
Tiene en el centro un baldaquín con una cúpula sustentada por ocho columnas; debajo de ella hay una alberca circular de siete metros de diámetro.
As well as mounting with baldachin, Quintessence pendant luminaires can be fixed to track with a transadapter, enabling flexible positioning in the room.
Además del montaje con florón, las luminarias pendulares Quintessence pueden fijarse mediante transadapter en raíles electrificados, permitiendo así un posicionamiento flexible en el espacio.
The tent has separate side walls and a roof, so if you want to use the tent as baldachin you can leave the side walls away.
La carpa tiene paredes laterales separadas y un techo, así que si quieres usar la carpa como baldaquino puedes dejar las paredes laterales alejadas.
So, in your great bed with baldachin, definitely, you'll have nice dreams and you'll keep a wonderful remembrance of yours holidays in Marrakech.
Y en su gran cama a baldaquino, no cabe duda de que haran muy bonitos sueños y que guardaran un maravilloso recuerdo de sus vacaciones en Marrakech.
The form of the catafalque, according to Orso, was usually that of a baldachin, an ornamental canopy of painted wood that protected the tomb of the deceased.
La forma que asumía el catafalco, según Orso, era la de un baldaquín, una cubierta ornamental de madera pintada que protegía la tumba del difunto.
Its balanced façade, symmetrically arranged with two towers on either side, tells nothing of the luxury hidden inside and the Baroque baldachin of Machado de Castro.
Su equilibrada fachada, simétrica y con dos torres a cada lado, no refleja el lujo que esconde en su interior con el baldaquino barroco de Machado de Castro.
The lower part consists in an entrance with a kind of baldachin protruding from the wall and the second part consists in three large windows combined with some little columns.
La inferior compuesta por una entrada con una especie de baldaquino que sobresale del muro y la segunda parte compuesta por tres ventanales unidos por unas columnillas.
Palabra del día
el regalo