balconcito
- Ejemplos
Cada apartamento dispone de un balconcito con vistas al jardín. | Each apartment is equipped with a small balcony with garden view. |
Sí, algunas de nuestras habitaciones tienen un balconcito. | Yes, some of our rooms have small balconies. |
Tercer nivel 2 habitaciones, balconcito, baño. | Third level: 2 bedrooms, balcony, bathroom. |
Además, ¡cuenta con un pequeño balconcito ideal para disfrutar de las vistas a Barcelona! | There is also a small balcony perfect to enjoy the view of Barcelona! |
¿Es eso un balconcito? | Is that a little balcony? |
El salón comedor tiene una salida al acogedor balconcito con bonita vista. | From the living/dining room you leave into a small and cosy balcony with nice view. |
No tengo ninguna foto del hotel por dentro, pero si desde el balconcito que teníamos. | I have no photo of the inside of the hotel, only from the balcony we had. |
El dormitorio principal en la primera planta tiene el baño ensuite y muy buenas vistas al mar del propio balconcito. | The main bedroom on the first floor has an ensuite bathroom and nice sea views from the balcony. |
SUPERIOR CON BALCÓN, dormitorio con cama de matrimonio, salón con balconcito, sofá cama y cocina americana convenientemente equipada. | SUPERIOR WITH FRENCH BALCONY, double bed bedroom, living room with French balcony, sofa bed and kitchenette suitably equipped. |
La segunda está en la parte superior del apartamento, tiene dos camas individuales y un balconcito hacia el comedor. | The second room is in the upper part of the hall, it has two single beds and a balcony to the lounge. |
Además hay dos dormitorios dobles más (excepto uno todos cuentan con aire acondicionado y el que no con un balconcito). | In addition there are two more double bedrooms (all except one have air conditioning and one offers with a small balcony). |
Además, el apartamento cuenta con un balconcito amueblado que te invitará a respirar el aire de Berlín mientras contemplas la vida en la ciudad. | The apartment also has a furnished balcony to breathe in the air of Berlin whilst contemplating life in the capital. |
Tiene planta cuadrada y en el cuerpo superior encontramos un vano con un balconcito y una campana en cada uno de los lados. | It has squared ground plan and in the upper body we find an opening with a small balcony and a bell in each of its sides. |
El inmueble está distribuido en, salón comedor cocina con acceso a un balconcito, la cocina está totalmente equipada con lavadora, horno, nevera y vitrocerámica. | The property is distributed in kitchen living room with access to a small balcony, the kitchen is fully equipped with washing machine, oven, fridge and hob. |
Consta de cinco habitaciones, equipadas con camas matrimoniales o queen size, tv por cable, aire acondicionado, baño privado y un balconcito con hamacas para descansar y observar el paisaje. | There are five rooms equipped with full or queen size beds, cable TV, air conditioned, private bathroom and a small balcony with hammocks to rest and appreciate the panorama. |
Las habitaciones están insonorizadas, las ventanas de los balcones tienen doble vidrio(vetrocamera), todas tienen un balconcito desde donde poder asomarse y gozar de una vista encantadora sobre el Vesuvio y sobre la pintoresca Porta Nolana. | The rooms are all soundproofed with insulated windows. All rooms have a small balcony which guests can use to enjoy the fascinating view of Vesuvio and the picturesque Porta Nolana. |
El alojamiento estaba limpio y ordenado y tenía un hermoso balconcito que miraba al jardín comunitario en la plaza, para al cual nos dieron una llave para así poder reunirnos con los lugareños y sentarnos al sol. | The apartment was clean and well ordered and had a wonderful little balcony that looked out on the common garden in the square, to which we were provided a key pass so that we could join the locals and sit in the sun. |
Está ubicado en pleno casco antiguo, en una zona inmejorable, lamentablemente no tiene terraza, solo un balconcito pequeño en cada una de las plantas, pero por lo demás, esta reformado del año 2009 y se encuentra en un muy buen estado de conservación. | It is located in the Old Town, in a prime area. Unfortunately, it has no terrace, just a little balcony in each floor, but otherwise, it has been renovated in 2009 and is in a very good condition. |
Igual que muchos otros empresarios latinos, Miguel Toro y su familia financiaron la apertura del restaurante El Balconcito, en el centro histórico de Philly, con buena parte de sus ahorros personales. | Like many Latino business owners, Miguel Toro and his family funded the launch of Old City restaurant El Balconcito using mostly their own personal savings. |
Esto es lo que diferencia a Vista Perú de los otros dos restaurantes de la familia Arroyo, El Balconcito y El Balconcito II, que sirven cocina fusión y portuguesa junto a platos tradicionales peruanos. | This may come as a surprise to some since the family's other two restaurants, El Balconcito and El Balconcito II, serve Portuguese and fusion cuisine alongside the Peruvian classics. |
