baladíes
-unimportant
Plural de baladí

baladí

Popularity
500+ learners.
Verdaderamente, las causas para la irritación y el desaliento usualmente son baladíes.
Truly, the causes for irritation and despondency are usually petty.
Muchos no recuerdan todos los impulsos baladíes.
Many do not remember at all the petty impulses.
Los logros de la Conferencia de Desarme y sus predecesores no son baladíes.
The achievements of the CD and its predecessors are not insignificant.
Estos breves comentarios no son baladíes.
These brief comments are not unnecessary.
Ser ciudadano internacional quiere decir de alguna manera que somos fotógrafos de las cosas más baladíes.
Being an international citizen somehow means that we photograph the most trivial things.
Cuando has permitido que, con excusas baladíes, tu descuido de asistir a las reuniones quedara justificado en tu mente; cuando has vertido desprecio sobre los medios de salvación meramente por no gozar en el cumplimiento de tus deberes espirituales.
When you have suffered trifling excuses to prevent your attending meetings, have neglected and poured contempt upon the means of salvation, merely from disrelish of spiritual duties.
Paula y Marcos solo hablaron de cosas baladíes en su primera cita.
Paula and Marcos only talked about unimportant things on their first date.
No disfruto de este trabajo porque hay tantas reglas. Son baladíes y innecesarias.
I don't enjoy this job because there are so many rules. They are petty and unnecessary.
No quiero perder el tiempo con discusiones baladíes. Hablemos ya de dinero.
I don't want to waste my time with petty discussions. Let's talk about the money now.
Cuando comparaban sus dificultades y pruebas anteriores con los sufrimientos por los cuales estaban pasando ahora, aquéllas les parecían baladíes.
When compared with the present suffering, their former difficulties and trials seemed unworthy of a thought.
Los clientes problemáticos o los proyectos baladíes fomentan una cultura de resentimiento y apatía que tiene un impacto sobre el ímpetu.
Having troublesome clients or working on projects that we despise creates a culture of resentment and apathy that impacts momentum.
La historia reconoce que no son solo los pecados baladíes los que pueden retener un alma, sino también cualquier apego insano a las buenas cosas de la vida.
The film acknowledges that it's not just petty sins that can hold a soul back, but also any unhealthy attachment to the good things in this life.
La mayoría de la vida humana pasa en dicha rutina y la gente debería ser evaluada por como ellos soportan estas pruebas de la vida diaria si es que ellos conservan la armonía en su ambiente doméstico, resisten enojos baladíes y se alzan por encima del aburrimiento.
Most of human life passes in such routine, and people should be evaluated by how they stand this test of daily life—whether they can preserve harmony in their domestic environment, resist petty irritations, and rise above boredom.
La mayoría de la vida humana pasa en dicha rutina y la gente debería ser evaluada por como ellos soportan estas pruebas de la vida diaria – si es que ellos conservan la armonía en su ambiente doméstico, resisten enojos baladíes y se alzan por encima del aburrimiento.
Most of human life passes in such routine, and people should be evaluated by how they stand this test of daily life—whether they can preserve harmony in their domestic environment, resist petty irritations, and rise above boredom.
La madre no debe herir sus corazones sensibles tratando con indiferencia asuntos que, si bien son baladíes para ella, tienen gran importancia para ellos.
The mother should not wound their sensitive hearts by treating with indifference matters that, though trifling to her, are of great importance to them.
Palabra del día
la miel