- Ejemplos
Two of them also wore balaclavas covering their faces. | Dos de ellos también llevaban pasamontañas, que les cubrían la cara. |
Meanwhile in Palenque, men and women came from different communities, many of them with balaclavas. | En tanto que en Palenque, hombres y mujeres llegaron desde diversas comunidades, muchos de ellos con pasamontañas. |
We were wearing the balaclavas. | Llevamos pasamontañas, por el amor de Dios. |
They differed from the mainstream in that they wore ski masks and balaclavas that hid their face. | Se diferenciaron de la corriente principal en que llevaban máscaras de esquí y pasamontañas que escondían su rostro. |
Odalis Caldera said that the men covered their faces with balaclavas and were armed with rifles and guns. | Odalis Caldera narró que los hombres cubrían sus rostros con pasamontañas e iban armados con fusiles y armas cortas. |
In this category, you'll find all kinds of winter hats from beanies to balaclavas and headbands. | En esta categoría encontrarás todo tipo de gorro de invierno, desde gorros de lana hasta pasamontañas y bandas para la cabeza. |
Hopefully no documentaries will be needed in order to immortalise what really matters: the ideals behind the balaclavas. | Esperemos que no se necesiten documentales para inmortalizar lo que verdaderamente importa: los ideales que hay tras los pasamontañas. |
Men wearing balaclavas and brandishing AK47s, rocket launchers, etc. abound, and the accompanying slogans are frequently chilling. | Abundan los hombres con balaclavas blandiendo AK47s, lanzacohetes, etc., y con frecuencia las leyendas que los acompañan son escalofriantes. |
Hundreds of compañer@s in balaclavas guarded the entrance to the waterfalls, which did not seem to trouble the tourists. | Cientos de compañer@s con pasamontañas vigilaban el ingreso a las cascadas, lo que a los turistas no parecía causarles molestia. |
That's why we're sending President Putin as many colorful masks, called balaclavas, as we can. | Es por dicha razón que vamos a enviar al presidente Putin el mayor número posible de mascaras coloreadas, llamadas pasamontañas. |
You'll find that headbands are typically made from the same materials as winter hats, beanies and balaclavas. | Notarás que las cintas para el pelo están hechas del mismo material que los gorros de invierno, las boinas y los pasamontañas. |
In all the Caracoles one can find houses decorated with faces of Zapata, of sub-commander Marcos, war martyrs or corns wearing balaclavas. | En todos los Caracoles uno puede encontrar las casas pintadas con rostros de Zapata, del Subcomante Marcos, mártires de guerra o maíces con pasamontañas. |
Oventik © SIPAZ In all the Caracoles one can find houses decorated with faces of Zapata, of sub-commander Marcos, war martyrs or corns wearing balaclavas. | En todos los Caracoles uno puede encontrar las casas pintadas con rostros de Zapata, del Subcomante Marcos, mártires de guerra o maíces con pasamontañas. |
On 29 June 2017, around 1:30 am, eight unidentified men wearing balaclavas attempted to force the door and gate of the CCDA office. | El 29 de junio de 2017, alrededor de la 1:30 de la mañana, ocho hombres no identificados que usaban pasamontañas intentaron forzar la puerta y el portón de la oficina del CCDA. |
They bought the wool raw, spun it and then turned it into berets (its main product), blankets, towels, scarves, socks, skeins or balaclavas. | Adquiría la materia prima en crudo y realizaba el hilado de la misma, para después dedicarse a la confección, tanto de boinas (su principal producto), como de mantas, paños, bufandas, calcetines, madejas o pasamontañas. |
On 29 June 2017, eight unidentified men wearing balaclavas attempted to break into the office of the Comité Campesino del Altiplano–CCDA (Campesino Committee of the Highlands) in Cobán, Alta Verapaz. | El 29 de junio de 2017, ocho hombres no identificados que llevaban pasamontañas intentaron irrumpir en la oficina del Comité Campesino del Altiplano - CCDA en Cobán, Alta Verapaz, Guatemala. |
He said that he called attention that in spite of being inside the building some of the occupiers covered their faces with balaclavas and had bags hanging from their belts. | Dijo que le llamó la atención que a pesar de estar dentro de la torre y tener el control de la edificación algunos de los ocupantes cubrían sus rostros con pasamontañas y tenían sacos atados a su cintura. |
Under a light drizzle and fog characteristic of Oventic, delegates and other guests were sent on their way, after a generous meal, with the same formation of Zapatistas on both sides of the road, with smiling faces whose joy their balaclavas were unable to hide. | Bajo una ligera llovizna y la niebla característica de Oventic, los delegados y demás invitados fuimos despedidos, después de una generosa comida, con la misma formación de zapatistas a ambos lados del camino, con rostros sonrientes cuya alegría los pasamontañas no lograban disimular. |
The thieves wore balaclavas to avoid being recognized. | Los ladrones usaron verdugos para evitar ser reconocidos. |
The witnesses say the bank robbers were wearing balaclavas. | Los testigos dijeron que los ladrones llevaban pasamontañas. |
