balaclava

No, because he was wearing a balaclava over his face.
No, porque llevaba un pasamontañas tapando su rostro.
A balaclava under the helmet is also a good idea.
También es una buena idea usar un pasamontañas debajo del casco.
It gave us important words like balaclava and cardigan.
Nos dio palabras importantes como pasamontañas y cárdigan.
Seems she can't tell a baklava from a balaclava.
Parece que no puede distinguir un postre de un poste.
This guy with a balaclava came out of nowhere.
Un tipo con un pasamontañas apareció de la nada.
Basic balaclava in lightweight Polartec® Power Stretch fabric.
Pasamontañas básico en tejido ligero Polartec® Power Stretch.
On the balaclava will be slogans-illustrations printed by silkscreen.
Sobre los pasamontañas se imprimirán consignas-ilustraciones en serigrafía.
Thin but extremely insulating and breathable balaclava thanks to the Gore Windstopper® material.
Pasamontañas delgado pero extremadamente aislante y transpirable gracias al material Gore Windstopper®.
Yes, unless you want to knit him a chainmail balaclava.
Sí, a no ser que quieras tejerle un gorro de cota de malla.
Resistant and breathable balaclava, to get maximum comfort even under your helmet.
Pasamontañas resistente y transpirable para conseguir la mayor comodidad incluso bajo el casco.
Yes, a balaclava, the mask that keeps watch, the silence that talks.
Sí, un pasamontañas, la máscara que devela, el silencio que habla.
Modern version of the traditional balaclava, ideal for use in cold environments.
Nueva versión moderna de del clásico pasamontañas, ideal para uso en ambientes fríos.
Seems she can't tell a baklava from a balaclava.
Parece que no es capaz de distinguir un baklava de un pasamontañas.
It's not a mask... it's a balaclava.
No es una máscara... es un balaclava.
But here comes the good thing: he made the interview complete with a balaclava.
Pero aquí viene lo bueno: él hizo la entrevista completa con un pasamontañas.
Feature of disposable balaclava hood 1.
Característica de la capucha de pasamontañas desechable 1.
I mean, you've seen the balaclava photo?
Bueno, ¿usted ha visto la foto del pasamontañas?
The man in the balaclava greeted me with a warm, welcoming voice.
El hombre del pasamontañas me saluda y su voz es cálida, de bienvenida.
The balaclava mizuno is perfect for your child a lover of winter sports.
El pasamontañas mizuno es perfecto para su hijo es un amante de los deportes de invierno.
Don't they? Hey. Oh, do you know what a balaclava is?
¿Lo hacen? ¿Sabes que es un pasamontañas?
Palabra del día
el guion